Paroles et traduction Paulinho Nogueira - Aria Na 4.ª Corda
E
vai
ver
que
o
frio
é
maior
И
увидите,
что
холод
больше
Quando
eu
não
for
mais
seu
cobertor
Когда
я
не
одеяло
Nem
ouvir
minha
voz
dizendo:
Даже
слышать
мой
голос,
говоря:
"Já
é
hora,
acorda,
amor"
"Уже
час,
просыпается,
любовь"
Ainda
é
tempo
pra
nós
Еще
есть
время
для
нас
Seu
lugar
é
aqui
Твое
место
здесь
Nem
passou,
nem
vai
passar
Не
прошло,
не
пройдет
Quando
a
gente
ama
é
assim
Когда
люди
любят
это
таким
образом
Briga,
separa,
quebra
a
cara
e
volta
Ссоры,
разъединяет,
разбивает
лицо
и
обратно
Vê
que
sem
o
outro
a
vida
é
tão
sem
graça
Увидеть,
что
друг
без
друга
жизнь-это
так
скучно
Me
ligue
agora,
tô
te
esperando
Позвоните
мне
сейчас,
я
тебя
жду
Vou
te
contar
o
que
eu
tô
imaginando
Я
скажу
вам,
что
я
никогда
заинтересовало
Suíte
14,
banheira
de
espuma
Suite
14,
ванна
с
пеной
Nós
dois
se
amando
e
a
lua
por
testemunha
Мы
два
любящих
друг
друга
и
луна-свидетель
Jantar
à
luz
de
vela,
champanhe
com
cereja
Ужин
при
свечах,
шампанское
с
вишенкой
E
a
vida
inteira
o
nosso
amor
de
sobremesa
И
всю
жизнь
нашу
любовь
на
десерт
É,
de
sobremesa
cê
vem
curtindo
Это,
десерт
lang
приходит,
наслаждаюсь
Mulher,
mas
que
beleza
te
ver
sorrindo
Женщина,
но
какая
красота
тебя
улыбаться
É
o
que
me
faz
ver
o
dia
mais
lindo
Это
то,
что
заставляет
меня
увидеть
самый
великолепный
день
Viver
em
paz,
nós
dois
num
só
caminho
Жить
в
мире,
мы
два
в
одном
пути
Vou
de
mansinho,
veja
Я
тихонько,
см
Te
amo,
te
odeio,
mas
mesmo
assim
quero
você
Люблю
тебя,
ненавижу
тебя,
но
все
же
хочу,
чтобы
вы
Só
você
pra
me
ganhar
com
o
olhar
Только
тебя
мне
заработать
с
нетерпением
Curtindo
até
me
perco
te
dou
direito
de
me
achar
Наслаждаюсь,
пока
я
не
теряю,
я
даю
тебе
право
меня
найти
Briga,
separa,
quebra
a
cara
e
volta
Ссоры,
разъединяет,
разбивает
лицо
и
обратно
Vê
que
sem
o
outro
a
vida
é
tão
sem
graça
Увидеть,
что
друг
без
друга
жизнь-это
так
скучно
Me
ligue
agora,
tô
te
esperando
Позвоните
мне
сейчас,
я
тебя
жду
Vou
te
contar
o
que
eu
tô
imaginando
Я
скажу
вам,
что
я
никогда
заинтересовало
Suíte
14,
banheira
de
espuma
Suite
14,
ванна
с
пеной
Nós
dois
se
amando
e
a
lua
por
testemunha
Мы
два
любящих
друг
друга
и
луна-свидетель
Jantar
à
luz
de
vela,
champanhe
com
cereja
Ужин
при
свечах,
шампанское
с
вишенкой
E
a
vida
inteira
o
nosso
amor
de
sobremesa
И
всю
жизнь
нашу
любовь
на
десерт
Suíte
14,
banheira
de
espuma
Suite
14,
ванна
с
пеной
Nós
dois
se
amando
e
a
lua
por
testemunha
Мы
два
любящих
друг
друга
и
луна-свидетель
Jantar
à
luz
de
vela,
champanhe
com
cereja
Ужин
при
свечах,
шампанское
с
вишенкой
E
a
vida
inteira
o
nosso
amor
de
sobremesa
И
всю
жизнь
нашу
любовь
на
десерт
E
a
vida
inteira
o
nosso
amor
de
sobremesa
И
всю
жизнь
нашу
любовь
на
десерт
Quer
ser
durona,
mas
é
sensível
como
um
vidro
Хотите
быть
жесткая,
но
чувствителен,
как
стекло,
Se
emociona
com
nós
se
amando
em
uma
hidro
Боль
с
нами,
если
любить
в
гидро
Vem
como
brilho
da
estrela
que
brilha
da
ilha
particular
Приходит
как
яркость
звезды,
что
светит
в
частном
острове
Você
merece
o
melhor,
então
venha
aqui
buscar
Вы
заслуживаете
лучшего,
поэтому
сюда
искать
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Denes Agay, Johanne Sebastian Bach
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.