Paroles et traduction Paulinho da Viola e Élton Medeiros - Perdoa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Meu
bem,
perdoa
My
baby,
forgive
me
Perdoa
meu
coração
pecador
Forgive
my
sinner's
heart
Você
sabe
que
jamais
eu
viverei
sem
o
seu
amor
You
know
that
I'll
never
live
without
your
love
Mas
ora
meu
bem
But
now,
my
baby
Meu
bem,
perdoa
My
baby,
forgive
me
Perdoa
meu
coração
pecador
Forgive
my
sinner's
heart
Você
sabe
que
jamais
eu
viverei
sem
o
seu
amor
You
know
that
I'll
never
live
without
your
love
Ando
comprando
fiado
porque
meu
dinheiro
não
dá
I've
been
buying
on
credit
because
my
money
doesn't
stretch
Imagine
se
eu
fosse
casado,
com
mais
de
6 filhos
para
sustentar
Imagine
if
I
was
married,
with
more
than
6 children
to
support
Nunca
me
deram
moleza
e
posso
dizer
que
sou
trabalhador
I've
never
been
given
a
break,
but
I
can
say
that
I'm
a
hard
worker
Fiz
um
trampo
com
você,
quando
fui
receber
você
não
me
pagou
I
worked
a
job
with
you,
and
when
I
went
to
collect,
you
didn't
pay
me
Mas
ora
meu
bem,
ora
meu
bem
But
now,
my
baby,
now,
my
baby
Meu
bem,
perdoa
My
baby,
forgive
me
Perdoa
meu
coração
pecador
Forgive
my
sinner's
heart
Você
sabe
que
jamais
eu
viverei
sem
o
seu
amor
You
know
that
I'll
never
live
without
your
love
Mas
ora
meu
bem
But
now,
my
baby
Meu
bem,
perdoa
My
baby,
forgive
me
Perdoa
meu
coração
pecador
Forgive
my
sinner's
heart
Você
sabe
que
jamais
eu
viverei
sem
o
seu
amor
You
know
that
I'll
never
live
without
your
love
Chama
o
dono
dessa
casa
que
eu
quero
dizer
como
é
o
teu
nome
Call
the
owner
of
this
house,
so
I
can
tell
him
what
your
name
is
Disse
um
verso
bem
bonito,
ele
vai
responder
pra
matar
minha
fome
I'll
say
a
beautiful
verse,
he'll
answer
me
to
satisfy
my
hunger
Eu
como
dono
da
casa
não
sou
obrigado
a
servir
nem
banana
As
the
owner
of
this
house,
I'm
not
obliged
to
serve
you
even
a
banana
Se
quiser
saber
meu
nome
é
o
tal
que
não
come
há
mais
de
1 semana
If
you
want
to
know
my
name,
it's
the
one
who
hasn't
eaten
for
more
than
a
week
Mas
ora
meu
bem,
ora
meu
bem
But
now,
my
baby,
now,
my
baby
Meu
bem,
perdoa
My
baby,
forgive
me
Perdoa
meu
coração
pecador
Forgive
my
sinner's
heart
Você
sabe
que
jamais
eu
viverei
sem
o
seu
amor
You
know
that
I'll
never
live
without
your
love
Meu
bem,
perdoa
My
baby,
forgive
me
Perdoa
meu
coração
pecador
Forgive
my
sinner's
heart
Você
sabe
que
jamais
eu
viverei
sem
o
seu
amor
You
know
that
I'll
never
live
without
your
love
Chama
o
dono
da
quitanda,
que
vive
sonhando
deitado
na
rede
Call
the
owner
of
the
grocery
store,
who
dreams
lying
in
the
hammock
Disse
um
verso
bem
bonito,
ele
vai
responder
pra
matar
minha
sede
I'll
say
a
beautiful
verse,
he'll
answer
me
to
satisfy
my
thirst
O
dono
desta
quitanda
não
é
obrigado
a
vender
pra
ninguém
The
owner
of
this
grocery
store
isn't
obliged
to
sell
to
anyone
Pode
pegar
a
viola
que
hoje
é
domingo
e
cerveja
não
tem
You
can
take
the
guitar,
because
today
is
Sunday
and
there's
no
beer
Mas
ora
meu
bem
But
now,
my
baby
Meu
bem,
perdoa
My
baby,
forgive
me
Perdoa
meu
coração
pecador
Forgive
my
sinner's
heart
Você
sabe
que
jamais
eu
viverei
sem
o
seu
amor
You
know
that
I'll
never
live
without
your
love
Mas
ora
meu
bem
But
now,
my
baby
Meu
bem,
perdoa
My
baby,
forgive
me
Perdoa
meu
coração
pecador
Forgive
my
sinner's
heart
Você
sabe
que
jamais
eu
viverei
sem
o
seu
amor
You
know
that
I'll
never
live
without
your
love
Meu
bem,
perdoa
My
baby,
forgive
me
Perdoa
meu
coração
pecador
Forgive
my
sinner's
heart
Você
sabe
que
jamais
eu
viverei
sem
o
seu
amor
You
know
that
I'll
never
live
without
your
love
Mas
ora
meu
bem
But
now,
my
baby
Meu
bem,
perdoa
My
baby,
forgive
me
Perdoa
meu
coração
pecador
Forgive
my
sinner's
heart
Você
sabe
que
jamais
eu
viverei
sem
o
seu
amor.
You
know
that
I'll
never
live
without
your
love.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paulo Cesar Paulinho Da Viola
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.