Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Violão
esquecido
num
canto
é
silêncio
A
forgotten
guitar
in
a
corner
is
silence
Coração
encolhido
no
peito
é
desprezo
A
heart
shrunk
in
the
chest
is
disdain
Solidão
hospedada
no
leito
é
ausência
Loneliness
lodged
in
bed
is
absence
A
paixão
refletida
num
pranto,
ai,
é
tristeza
Passion
reflected
in
tears,
oh,
is
sadness
Um
olhar
espiando
o
vazio
é
lembrança
A
gaze
peering
into
emptiness
is
remembrance
Um
desejo
trazido
no
vento
é
saudade
A
wish
brought
by
the
wind
is
longing
Um
desvio
na
curva
do
tempo
é
distância
A
detour
in
the
curve
of
time
is
distance
E
um
poeta
que
acaba
vadio,
ai,
é
destino
And
a
poet
who
ends
up
a
vagabond,
oh,
is
fate
A
vida
da
gente
é
mistério
The
life
of
us
is
a
mystery
A
estrada
do
tempo
é
segredo
The
road
of
time
is
a
secret
O
sonho
perdido
é
espelho
The
lost
dream
is
a
mirror
O
alento
de
tudo
é
canção
The
breath
of
everything
is
a
song
O
fio
do
enredo
é
mentira
The
thread
of
the
plot
is
a
lie
A
história
do
mundo
é
brinquedo
The
history
of
the
world
is
a
game
O
verso
do
samba
é
conselho
The
verse
of
samba
is
counsel
E
tudo
o
que
eu
disse
é
ilusão
And
everything
I
said
is
an
illusion
(Instrumental)
(Instrumental)
Violão
esquecido
num
canto
é
silêncio
A
forgotten
guitar
in
a
corner
is
silence
Coração
encolhido
no
peito
é
desprezo
A
heart
shrunk
in
the
chest
is
disdain
Solidão
hospedada
no
leito
é
ausência
Loneliness
lodged
in
bed
is
absence
A
paixão
refletida
num
pranto,
ai,
é
tristeza
Passion
reflected
in
tears,
oh,
is
sadness
Um
olhar
espiando
o
vazio
é
lembrança
A
gaze
peering
into
emptiness
is
remembrance
Um
desejo
trazido
no
vento
é
saudade
A
wish
brought
by
the
wind
is
longing
Um
desvio
na
curva
do
tempo
é
distância
A
detour
in
the
curve
of
time
is
distance
E
um
poeta
que
acaba
vadio,
ai,
é
destino
And
a
poet
who
ends
up
a
vagabond,
oh,
is
fate
A
vida
da
gente
é
mistério
The
life
of
us
is
a
mystery
A
estrada
do
tempo
é
segredo
The
road
of
time
is
a
secret
O
sonho
perdido
é
espelho
The
lost
dream
is
a
mirror
O
alento
de
tudo
é
canção
The
breath
of
everything
is
a
song
O
fio
do
enredo
é
mentira
The
thread
of
the
plot
is
a
lie
A
história
do
mundo
é
brinquedo
The
history
of
the
world
is
a
game
O
verso
do
samba
é
conselho
The
verse
of
samba
is
counsel
E
tudo
o
que
eu
disse
é
ilusão
And
everything
I
said
is
an
illusion
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paulo Cesar Pinheiro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.