Paulinho da Viola - Argumento - 2007 Digital Remaster; - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Paulinho da Viola - Argumento - 2007 Digital Remaster;




Argumento - 2007 Digital Remaster;
Argument - 2007 Digital Remaster;
legal
It's all good
Eu aceito o argumento
I'll take the argument
Mas não me altere o samba tanto assim
But don't change the samba so much
Olha que a rapaziada está sentindo a falta
Look, the guys are missing
De um cavaco, de um pandeiro
A cavaquinho, a pandeiro
Ou de um tamborim
Or a tamborim
Sem preconceito
No prejudice
Ou mania de passado
Or old-fashionedness
Sem querer ficar do lado
Not wanting to be on the side
De quem não quer navegar
Of those who don't want to sail
Faça como um velho marinheiro
Do like an old sailor
Que durante o nevoeiro
Who during the fog
Leva o barco devagar
Steers the boat slowly
(Fonte: site oficial)
(Source: official site)





Writer(s): Paulo Cesar Baptista De Faria


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.