Paulinho da Viola - Coracão Leviano / Argumento - traduction des paroles en allemand




Coracão Leviano / Argumento
Leichtfertiges Herz / Argument
Trama em segredo teus planos
Du schmiedest heimlich deine Pläne
Parte sem dizer adeus
Gehst, ohne Lebewohl zu sagen
Nem lembra dos meus desenganos
Denkst nicht mal an meine Enttäuschungen
Fere quem tudo perdeu
Verletzt den, der alles verlor
Ah coração leviano não sabe o que fez do meu
Ach, leichtfertiges Herz, du weißt nicht, was du aus meinem gemacht hast
Ah coração leviano não sabe o que fez do meu (mas trama)
Ach, leichtfertiges Herz, du weißt nicht, was du aus meinem gemacht hast (doch du schmiedest Pläne)
Este pobre navegante meu coração amante
Dieser arme Seefahrer, mein liebendes Herz
Enfrentou a tempestade
Hat dem Sturm getrotzt
No mar da paixão e da loucura
Im Meer der Leidenschaft und des Wahnsinns
Fruto da minha aventura
Frucht meines Abenteuers
Em busca da felicidade
Auf der Suche nach dem Glück
Ah coração teu engano foi esperar por um bem
Ach Herz, dein Irrtum war, Gutes zu erwarten
De um coração leviano que nunca será de ninguém
Von einem leichtfertigen Herzen, das niemals jemandem gehören wird
legal
Schon gut
legal, eu aceito o argumento
Schon gut, ich akzeptiere das Argument
Mas não me altere o samba tanto assim
Aber ändere mir den Samba nicht so sehr
Olha que a rapaziada está sentindo a falta
Schau, die Leute vermissen doch
De um cavaco, de um pandeiro ou de um tamborim
Ein Cavaco, ein Pandeiro oder ein Tamborim
Sem preconceito ou mania de passado
Ohne Vorurteil oder Vergangenheitswahn
Sem querer ficar do lado de quem não quer navegar
Ohne auf der Seite derer stehen zu wollen, die nicht segeln wollen
Faça como um velho marinheiro
Mach es wie ein alter Seemann
Que durante o nevoeiro
Der während des Nebels
Leva o barco devagar
Das Boot langsam führt





Writer(s): Paulo Cesar Baptista De Faria


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.