Paroles et traduction Paulinho da Viola - Coracao Imprudente
Coracao Imprudente
Безрассудное сердце
O
que
que
pode
fazer
Что
же
делать,
Um
coração
machucado
С
сердцем
разбитым,
Senão
cair
no
chorinho
Как
не
плакать
украдкой,
Bater
devagarinho
pra
não
ser
notado
Биться
тихонько,
чтобы
никто
не
заметил?
E
depois
de
ter
chorado
А
выплакав
все
слезы,
Retirar
de
mansinho
Осторожно
вынуть
De
todo
amor
o
espinho
Из
любви
всей
занозу,
Profundamente
deixado
Глубоко
засевшую.
O
que
que
pode
fazer
Что
же
делать,
Um
coração
machucado
С
сердцем
разбитым,
Senão
cair
no
chorinho
Как
не
плакать
украдкой,
Bater
devagarinho
pra
não
ser
notado
Биться
тихонько,
чтобы
никто
не
заметил?
E
depois
de
ter
chorado
А
выплакав
все
слезы,
Retirar
de
mansinho
Осторожно
вынуть
De
todo
amor
o
espinho
Из
любви
всей
занозу,
Profundamente
deixado
Глубоко
засевшую.
O
que
pode
fazer
Что
же
делать,
Um
coração
imprudente
С
сердцем
беспечным,
Se
não
fugir
um
pouquinho
Как
не
сбежать
на
мгновенье
De
seu
bater
descuidado
От
ударов
неосторожных?
E
depois
de
cair
no
chorinho
А
потом,
выплакав
все
слезы,
Sofrer
de
novo
o
espinho
Вновь
почувствовать
занозу,
Deixar
doer
novamente
Дать
боли
вернуться.
O
que
que
pode
fazer
(o
que
que
pode
fazer)
Что
же
делать
(что
же
делать),
Um
coração
machucado
(um
coração
machucado)
С
сердцем
разбитым
(с
сердцем
разбитым),
Senão
cair
no
chorinho
Как
не
плакать
украдкой,
Bater
devagarinho
pra
não
ser
notado
Биться
тихонько,
чтобы
никто
не
заметил?
E
depois
de
ter
chorado
А
выплакав
все
слезы,
Retirar
de
mansinho
(retiar
de
mansinho)
Осторожно
вынуть
(осторожно
вынуть),
De
todo
amor
o
espinho
(de
todo
amor
o
espinho)
Из
любви
всей
занозу
(из
любви
всей
занозу),
Profundamente
deixado
(profundamente
deixado)
Глубоко
засевшую
(глубоко
засевшую).
O
que
pode
fazer
(o
que
pode
fazer)
Что
же
делать
(что
же
делать),
Um
coração
imprudente
(um
coração
imprudente)
С
сердцем
беспечным
(с
сердцем
беспечным),
Se
não
fugir
um
pouquinho
(se
não
fugir
um
pouquinho)
Как
не
сбежать
на
мгновенье
(как
не
сбежать
на
мгновенье),
De
seu
bater
descuidado
От
ударов
неосторожных?
E
depois,
hein
senhor,
de
cair
no
chorinho
А
потом,
Господи,
выплакав
все
слезы,
Sofrer
de
novo
o
espinho
Вновь
почувствовать
занозу,
Deixar
doer
novamente
Дать
боли
вернуться.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Capinan, Paulo Cesar Baptista De Faria
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.