Paroles et traduction Paulinho da Viola - Falso Moralista
Falso Moralista
False Moralist
Marçal,
mete
lá
Marçal,
play
it
Você,
Juquinha
You,
Juquinha
Agora
você,
Helton
Now
you,
Helton
E
agora
você,
Dazinho
And
now
you,
Dazinho
Tudo
isso
pra
cantar
um
samba
do
Nelson
Sargento
All
this
to
sing
a
samba
by
Nelson
Sargento
Você
condena
o
que
a
moçada
anda
fazendo
You
condemn
what
the
young
people
are
doing
E
não
aceita
o
teatro
de
revista
And
don't
accept
musical
comedies
Arte
moderna
pra
você
não
vale
nada
Modern
art
is
worthless
to
you
Até
vedete
você
diz
não
ser
artista
You
even
say
showgirls
aren't
artists
Você
se
julga
muito
bom
e
até
perfeito
You
think
you're
so
good
and
perfect
Por
qualquer
coisa
deita
logo
falação
You
immediately
start
talking
smack
about
anything
Mas
eu
conheço
bem
os
seus
defeitos
But
I
know
your
flaws
very
well
E
não
vou
fazer
segredo
não
And
I'm
not
going
to
keep
them
a
secret
Você
é
visto
toda
sexta
no
Joá...
ah,
no
Joá
Every
Friday
you're
seen
at
Joá...
ah,
at
Joá
E
não
é
só
no
carnaval
que
vai
pros
bailes
se
acabar
And
it's
not
just
at
carnival
that
you
go
crazy
at
dances
Fim
de
semana
você
deixa
a
companheira
On
weekends
you
leave
your
companion
E
no
bar
com
os
amigos
bebe
bem
a
noite
inteira
And
in
the
bar
with
your
friends,
you
drink
all
night
long
Segunda-feira
chega
na
repartição
On
Monday,
you
arrive
at
the
office
Pede
dispensa
para
ir
ao
oculista
Asking
for
a
leave
to
go
to
the
eye
doctor
E
vai
curar
sua
ressaca
simplesmente,
meu
amigo
And
you
simply
cure
your
hangover,
my
friend
Você
não
passa
de
um
falso
moralista
You're
nothing
but
a
false
moralist
Você
não
passa
de
um
falso
moralista
You're
nothing
but
a
false
moralist
Você
não
passa
de
um
falso
moralista
You're
nothing
but
a
false
moralist
Você
não
passa
de
um
falso
moralista
You're
nothing
but
a
false
moralist
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nelson Mattos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.