Paroles et traduction Paulinho da Viola - Guardei Minha Viola
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Guardei Minha Viola
I Put Away My Viola
Minha
viola
vai
pro
fundo
do
baú
My
viola
goes
to
the
bottom
of
the
trunk
Não
haverá
mais
ilusão
There
will
be
no
more
illusion
Quero
esquecer,
ela
não
deixa
I
want
to
forget,
but
it
won't
let
me
Alguém
que
só
me
fez
ingratidão
Someone
who
only
showed
me
ingratitude
Minha
viola
vai
pro
fundo
do
baú
My
viola
goes
to
the
bottom
of
the
trunk
Não
haverá
mais
ilusão
There
will
be
no
more
illusion
Quero
esquecer,
ela
não
deixa
I
want
to
forget,
but
it
won't
let
me
Alguém
que
só
me
fez
ingratidão
Someone
who
only
showed
me
ingratitude
No
carnaval,
quero
afastar
In
the
carnival,
I
want
to
push
away
As
mágoas
que
meu
samba
não
desfaz
The
sorrows
that
my
samba
can't
undo
Pra
facilitar
o
meu
desejo
To
make
my
wish
easier
Guardei
meu
violão,
não
toco
mais
I
put
away
my
guitar,
I
don't
play
anymore
Minha
viola
vai
pro
fundo
do
baú
My
viola
goes
to
the
bottom
of
the
trunk
Não
haverá
mais
ilusão
There
will
be
no
more
illusion
Quero
esquecer,
ela
não
deixa
I
want
to
forget,
but
it
won't
let
me
Alguém
que
só
me
fez
ingratidão
Someone
who
only
showed
me
ingratitude
Minha
viola
vai
pro
fundo
do
baú
My
viola
goes
to
the
bottom
of
the
trunk
Não
haverá
mais
ilusão
There
will
be
no
more
illusion
Quero
esquecer,
ela
não
deixa
I
want
to
forget,
but
it
won't
let
me
Alguém
que
só
me
fez
ingratidão
Someone
who
only
showed
me
ingratitude
No
carnaval,
quero
afastar
In
the
carnival,
I
want
to
push
away
As
mágoas
que
meu
samba
não
desfaz
The
sorrows
that
my
samba
can't
undo
Pra
facilitar
o
meu
desejo
To
make
my
wish
easier
Guardei
meu
violão,
não
toco
mais
I
put
away
my
guitar,
I
don't
play
anymore
Minha
viola
vai
pro
fundo
do
baú
My
viola
goes
to
the
bottom
of
the
trunk
Não
haverá
mais
ilusão
There
will
be
no
more
illusion
Quero
esquecer,
ela
não
deixa
I
want
to
forget,
but
it
won't
let
me
Alguém
que
só
me
fez
ingratidão
Someone
who
only
showed
me
ingratitude
Minha
viola
vai
pro
fundo
do
baú
My
viola
goes
to
the
bottom
of
the
trunk
Não
haverá
mais
ilusão
There
will
be
no
more
illusion
Quero
esquecer,
ela
não
deixa
I
want
to
forget,
but
it
won't
let
me
Alguém
que
só
me
fez
ingratidão
Someone
who
only
showed
me
ingratitude
Alguém
que
só
me
fez
ingratidão
Someone
who
only
showed
me
ingratitude
Alguém
que
só
me
fez
ingratidão
Someone
who
only
showed
me
ingratitude
Alguém
que
só
me
fez
ingratidão
Someone
who
only
showed
me
ingratitude
Alguém
que
só
me
fez
ingratidão
Someone
who
only
showed
me
ingratitude
Alguém
que
só
me
fez
ingratidão
Someone
who
only
showed
me
ingratitude
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): PAULINHO DA VIOLA
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.