Paulinho da Viola - Guardei Minha Viola - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Paulinho da Viola - Guardei Minha Viola




Guardei Minha Viola
I Put Away My Viola
Minha viola vai pro fundo do baú
My viola goes to the bottom of the trunk
Não haverá mais ilusão
There will be no more illusion
Quero esquecer, ela não deixa
I want to forget, but it won't let me
Alguém que me fez ingratidão
Someone who only showed me ingratitude
Minha viola
My viola
Minha viola vai pro fundo do baú
My viola goes to the bottom of the trunk
Não haverá mais ilusão
There will be no more illusion
Quero esquecer, ela não deixa
I want to forget, but it won't let me
Alguém que me fez ingratidão
Someone who only showed me ingratitude
No carnaval, quero afastar
In the carnival, I want to push away
As mágoas que meu samba não desfaz
The sorrows that my samba can't undo
Pra facilitar o meu desejo
To make my wish easier
Guardei meu violão, não toco mais
I put away my guitar, I don't play anymore
Minha viola
My viola
Minha viola vai pro fundo do baú
My viola goes to the bottom of the trunk
Não haverá mais ilusão
There will be no more illusion
Quero esquecer, ela não deixa
I want to forget, but it won't let me
Alguém que me fez ingratidão
Someone who only showed me ingratitude
Minha viola
My viola
Minha viola vai pro fundo do baú
My viola goes to the bottom of the trunk
Não haverá mais ilusão
There will be no more illusion
Quero esquecer, ela não deixa
I want to forget, but it won't let me
Alguém que me fez ingratidão
Someone who only showed me ingratitude
No carnaval, quero afastar
In the carnival, I want to push away
As mágoas que meu samba não desfaz
The sorrows that my samba can't undo
Pra facilitar o meu desejo
To make my wish easier
Guardei meu violão, não toco mais
I put away my guitar, I don't play anymore
Minha viola
My viola
Minha viola vai pro fundo do baú
My viola goes to the bottom of the trunk
Não haverá mais ilusão
There will be no more illusion
Quero esquecer, ela não deixa
I want to forget, but it won't let me
Alguém que me fez ingratidão
Someone who only showed me ingratitude
Minha viola
My viola
Minha viola vai pro fundo do baú
My viola goes to the bottom of the trunk
Não haverá mais ilusão
There will be no more illusion
Quero esquecer, ela não deixa
I want to forget, but it won't let me
Alguém que me fez ingratidão
Someone who only showed me ingratitude
Alguém que me fez ingratidão
Someone who only showed me ingratitude
Alguém que me fez ingratidão
Someone who only showed me ingratitude
Alguém que me fez ingratidão
Someone who only showed me ingratitude
Alguém que me fez ingratidão
Someone who only showed me ingratitude
Alguém que me fez ingratidão
Someone who only showed me ingratitude





Writer(s): PAULINHO DA VIOLA


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.