Paulinho da Viola - Memórias Conjugais - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Paulinho da Viola - Memórias Conjugais




Memórias Conjugais
Супружеские воспоминания
Lapidar, foi a sua frase
Резной, как бриллиант, была твоя фраза,
Proferida, de um jeito natural
Произнесенная так естественно.
Registrei esta preciosidade
Я запечатлел эту драгоценность
Sem alarde no meu livro de memórias conjugais
Без лишнего шума в своей книге супружеских воспоминаний.
Tenho asas, meu amor, preciso abri-las
У меня есть крылья, любовь моя, мне нужно их расправить.
Ao seu lado não sou muito criativa
Рядом с тобой я не очень творческая.
Depois dessa, fui em busca do meu antidepressivo
После этого я пошла искать свой антидепрессант
E afundei, no sofá com meus jornais
И утонула в диване со своими газетами.
Minha cara no espelho diz tudo
Мое лицо в зеркале уже все говорит.
Desconfio de um carma secular
Подозреваю вековую карму.
Pelo jeito, eu também sou um embrulho
Похоже, я тоже обуза,
Mas eu juro, deste muro
Но клянусь,
Amanhã vou me jogar
Завтра я прыгну с этой стены.
Resolvi, vou tomar um providência
Решила, приму меры.
Pra começar, no bar do seu José
Для начала, в баре у Жозе,
Para ver se exorcizo este domingo céu nublado
Чтобы попытаться изгнать это пасмурное воскресенье
E esta mala que não larga do meu
И этот чемодан, который не отпускает мою ногу.
Lapidar, foi a sua frase
Резной, как бриллиант, была твоя фраза,
Proferida, de um jeito natural
Произнесенная так естественно.
Registrei esta preciosidade
Я запечатлел эту драгоценность
Sem alarde no meu livro de memórias conjugais
Без лишнего шума в своей книге супружеских воспоминаний.
Tenho asas, meu amor, preciso abri-las
У меня есть крылья, любовь моя, мне нужно их расправить.
Ao seu lado não sou muito criativa
Рядом с тобой я не очень творческая.
Depois dessa, fui em busca do meu antidepressivo
После этого я пошла искать свой антидепрессант
E afundei, no sofá com meus jornais
И утонула в диване со своими газетами.
Minha cara no espelho diz tudo
Мое лицо в зеркале уже все говорит.
Desconfio de um carma secular
Подозреваю вековую карму.
Pelo jeito, eu também sou um embrulho
Похоже, я тоже обуза,
Mas eu juro, deste muro
Но клянусь,
Amanhã vou me jogar
Завтра я прыгну с этой стены.
Resolvi vou tomar um providência
Решила, приму меры.
Pra começar, no bar do seu José
Для начала, в баре у Жозе,
Para ver se exorcizo este domingo céu nublado
Чтобы попытаться изгнать это пасмурное воскресенье
E esta mala que não larga do meu
И этот чемодан, который не отпускает мою ногу.
E esta mala (que não larga do meu pé)
И этот чемодан (который не отпускает мою ногу)
E esta mala (que não larga do meu pé)
И этот чемодан (который не отпускает мою ногу)
E esta mala (que não larga do meu pé)
И этот чемодан (который не отпускает мою ногу)
(Eita mala pesada)
(Какой тяжелый чемодан)
(Que não larga do meu pé)
(Который не отпускает мою ногу)
Meu caro amigo e poeta Aldir Blanc (que não larga do meu pé)
Мой дорогой друг и поэт Алдир Блан (который не отпускает мою ногу)
Este maxixe é dedicado a você
Этот машише посвящен тебе
Com todo meu carinho
Со всей моей любовью
(Que não larga do meu pé) como presente de aniversário
(Который не отпускает мою ногу) как подарок на день рождения
Saudações cruz mautinas do Paulinho (que não larga do meu pé)
Приветствия от Паулиньо (который не отпускает мою ногу)
E esta mala (que não larga do meu pé)
И этот чемодан (который не отпускает мою ногу)





Writer(s): Faria Paulo Cesar Baptista De


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.