Paulinho da Viola - Nas Ondas da Noite - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Paulinho da Viola - Nas Ondas da Noite




Nas Ondas da Noite
On the Waves of the Night
Acende uma chama
Light a flame
É o som de um samba
It's the sound of a samba
Que chega nas ondas da noite pra mim
That comes to me on the waves of the night
Dizendo que a história nos ensina
Saying that history teaches us
E um amor assim ninguém domina
And a love like this no one masters
Se um tempo de amargura
If there is a time of bitterness
Pode haver a desventura
There may be misfortune
De um samba sem calor
Of a samba without warmth
Mas nada se conserva eternamente
But nothing is preserved forever
Depois a gente se amor
Then we'll see each other, my love
Quem pode viver sem amor
Who can live without love?
Até pensei que o meu samba se perdeu
I even thought my samba was lost
Mas o samba se transforma como a vida
But samba transforms itself like life
Assim com esta chama de amor
Just like this flame of love
Que não morreuVinhos finos... cristais
That did not dieFine wines... crystal
(Paulinho da Viola Capinam)
(Paulinho da Viola Capinam)
Vinhos finos cristais
Fine wines crystal
Talvez uma valsa
Perhaps a waltz
Adoecendo entre os dentes da noite
Growing ill between the teeth of the night
Vidro, espelho, imagem
Glass, mirror, image
O corpo adormecendo entre os dentes da vida
Body sleeping between the teeth of life
Imagem partida
Image broken
Sangue
Blood
E o amor doente entre os dentes da saudade
And love sick between the teeth of longing
Da morte, da engrenagem
Of death, of the gear
As mãos doentes entre os dentes
Sick hands between the teeth
Entre os dentes de um cão
Between the teeth of a dog
O corpo fino, cristais
Fine body, crystal
O quarto limpo, metais
The clean room, metal
Entre os dentes da paixão
Between the teeth of passion
Chão, caixão, escada
Floor, coffin, stairs
Apenas um jogo de palavras
Just a word game
Entre tudo e nada
Between everything and nothing
Entre os dentes podres da canção
Between the rotten teeth of the song





Writer(s): Paulo Cesar Baptista De Faria


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.