Paulinho da Viola - Quando Bate uma Saudade - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Paulinho da Viola - Quando Bate uma Saudade




Quando Bate uma Saudade
When a Longing Hits
É você que tem
It's you who has
Os olhos tão gigante
Such big eyes
E a boca tão gostosa
And such a sweet mouth
Eu não vou aguentar
I can't stand it any longer
Senta aqui do lado
Sit here next to me
E tira logo a roupa
And take off your clothes
E esquece o que não importa
And forget what doesn't matter
Nem vamos conversar
Let's not even talk
Olha bem, mulher
Look at me, woman
Eu vou te ser sincero
I will be honest with you
Quero te ver de branco
I want to see you in white
Quero te ver no altar
I want to see you at the altar
Não tem medo, não
Don't be afraid
Eu sei, vai dar errado
I know, it will go wrong
A gente fica longe
We will be apart
E volta a namorar depois
And will start dating again afterwards
Olha bem, mulher
Look at me, woman
Eu vou te ser sincero
I will be honest with you
Eu com uma vontade danada de te entregar todos beijos que eu não te dei
I have this terrible urge to give you all the kisses I didn't give you
E eu com uma saudade apertada de ir dormir bem cansado
And I have this overwhelming longing to go to sleep exhausted
E de acordar do teu lado pra te dizer
And to wake up next to you and tell you
Que eu te amo
That I love you
Que eu te amo demais
That I love you so much
Olha bem, mulher
Look at me, woman
Eu vou te ser sincero
I will be honest with you
Quero te ver de branco
I want to see you in white
Quero te ver no altar
I want to see you at the altar
Não tem medo, não
Don't be afraid
A gente fica longe
We will be apart
A gente até se esconde
We will even hide from each other
E volta a namorar depois
And will start dating again afterwards
Que é você que tem
It's you who has
Os olhos tão gigantes
Such big eyes
E a boca tão gostosa
And such a sweet mouth
Eu não vou aguentar
I can't stand it any longer
Olha bem, mulher
Look at me, woman
Eu vou te ser sincero
I will be honest with you
Eu com uma vontade danada de te entregar todos beijos que eu não te dei
I have this terrible urge to give you all the kisses I didn't give you
E eu com uma saudade apertada de ir dormir bem cansado
And I have this overwhelming longing to go to sleep exhausted
E de acordar do teu lado pra te dizer
And to wake up next to you and tell you
Que eu te amo
That I love you
Que eu te amo demais
That I love you so much
Eu com uma vontade danada de te entregar todos beijos que eu não te dei
I have this terrible urge to give you all the kisses I didn't give you
E eu com uma saudade apertada de ir dormir bem cansado E de acordar do teu lado pra te dizer Que eu te amo Que eu te amo demais
And I have this overwhelming longing to go to sleep exhausted And to wake up next to you and tell you That I love you That I love you so much





Writer(s): Paulinho Da Viola


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.