Paroles et traduction Paulini - Air It All Out
Air It All Out
Высказать всё
Alone
inside
this
prison
Одна
в
этой
тюрьме,
These
four
walls
closing
in
Четыре
стены
на
меня
давят.
I
see
a
ray
of
light
Вижу
луч
света,
I
feel
my
body
rise
Чувствую,
как
моё
тело
поднимается.
It's
like
I'm
hypnotized
Как
будто
я
загипнотизирована.
But
what
my
heart
wants
to
say
Но
то,
что
хочет
сказать
моё
сердце,
Gotta
take
the
first
step
Нужно
сделать
первый
шаг,
Cause
boy
there's
nothing
left
Потому
что,
милый,
ничего
не
осталось.
I'm
feeling
empty
inside
Я
чувствую
пустоту
внутри.
It's
all
about
give
and
take
Всё
дело
в
"давать"
и
"брать",
But
what
we
built
was
fake
Но
то,
что
мы
построили,
было
фальшивкой.
This
love
is
blowing
away
Эта
любовь
улетучивается.
And
I
(air
it
all,
air
it
all)
И
я
(выскажу
всё,
выскажу
всё)
I
let
it
all
(air
it
all
out)
Я
позволю
всему
этому
(выйти
наружу).
I
gotta
just
breathe
Мне
просто
нужно
дышать.
(Air
it
all,
air
it
all)
air
it
all
(Выскажу
всё,
выскажу
всё)
выскажу
всё
(Air
it
all
out)
I
let
it
all
out
(Выскажу
всё)
Я
позволю
всему
этому
выйти
наружу.
Sometimes
you
gotta
learn
to
let
go
Иногда
нужно
учиться
отпускать,
But
if
your
heart
still
wants
to
hold
on
Но
если
твоё
сердце
всё
ещё
хочет
держаться,
Go
let
the
curtains
from
the
window
Открой
шторы
на
окне.
(Air
it
all
out)
Just
let
it
all
out
(Выскажи
всё)
Просто
позволь
всему
этому
выйти.
(Air
it
all)
air
it
all
(air
it
all)
(Выскажи
всё)
выскажи
всё
(выскажи
всё)
Air
it
all
(air
it
all
out)
Выскажи
всё
(выскажи
всё).
My
broken
wings
are
mended
Мои
сломанные
крылья
исцелены,
This
frozen
heart
is
melted
Это
замерзшее
сердце
растаяло.
I
finally
opened
my
eyes
Я
наконец-то
открыла
глаза,
To
see
I'm
getting
stronger
Чтобы
увидеть,
что
я
становлюсь
сильнее.
Here
I
am
standing
taller
Вот
я
стою
выше,
Someone
you
won't
recognize
Тем,
кого
ты
не
узнаешь.
Gotta
take
the
first
step
Нужно
сделать
первый
шаг,
Cause
boy
there's
nothing
left
Потому
что,
милый,
ничего
не
осталось.
I'm
feeling
empty
inside
Я
чувствую
пустоту
внутри.
It's
all
about
give
and
take
Всё
дело
в
"давать"
и
"брать",
But
what
we
built
was
fake
Но
то,
что
мы
построили,
было
фальшивкой.
This
love
is
blowing
away
Эта
любовь
улетучивается.
And
I,
(air
it
all)
I'm
stronger
И
я,
(выскажу
всё)
Я
сильнее.
(Air
it
all)
I'm
wiser,
yeah
(Выскажу
всё)
Я
мудрее,
да.
(Air
it
all
out)
I
needed
to
breathe
(Выскажу
всё)
Мне
нужно
было
дышать.
(Air
it
all)
air
it
all
(air
it
all)
(Выскажу
всё)
выскажу
всё
(выскажу
всё)
(Air
it
all
out)
(Выскажу
всё)
I'll
air
it
all
out
Я
всё
выскажу.
Sometimes
you
gotta
learn
to
let
go
Иногда
нужно
учиться
отпускать,
But
if
your
heart
still
wants
to
hold
on
Но
если
твоё
сердце
всё
ещё
хочет
держаться,
Go
let
the
curtains
from
the
window
Открой
шторы.
(Air
it
all
out)
I'm
airing
you
out
(Выскажи
всё)
Я
выветриваю
тебя.
(Air
it
all)
air
it
all
(air
it
all)
(Выскажи
всё)
выскажи
всё
(выскажи
всё)
Out
(air
it
all
out)
Вон
(выскажи
всё).
I'm
gonna
leave
behind
the
sorrow
Я
оставлю
позади
печаль,
I
ain't
gonna
cry
no
tears
Я
не
буду
лить
слёз.
I
see
a
new
tomorrow
Я
вижу
новое
завтра.
I'm
gonna
leave
behind
the
sorrow
Я
оставлю
позади
печаль,
I
ain't
gonna
cry
no
tears
Я
не
буду
лить
слёз.
I
see
a
new
tomorrow
Я
вижу
новое
завтра.
(Air
it
all,
air
it
all)
(Выскажи
всё,
выскажи
всё)
(Air
it
all
out)
I'm
airing
it
out
(Выскажу
всё)
Я
выговариваюсь.
(Air
it
all,
air
it
all)
(Выскажи
всё,
выскажи
всё)
(Air
it
all
out)
oh
listen
to
me
(Выскажи
всё)
О,
послушай
меня.
Sometimes
you
gotta
learn
to
let
go
Иногда
нужно
учиться
отпускать,
But
if
your
heart
still
wants
to
hold
on
Но
если
твоё
сердце
всё
ещё
хочет
держаться,
Go
let
the
curtains
from
the
window
Открой
шторы.
(Air
it
all
out)
I'm
airing
you
out
(Выскажи
всё)
Я
выветриваю
тебя.
(Air
it
all,
air
it
all)
(Выскажи
всё,
выскажи
всё)
(Air
it
all
out)
(Выскажи
всё)
I'm
gonna
leave
behind
the
sorrow
Я
оставлю
позади
печаль,
I
ain't
gonna
cry
no
tears
Я
не
буду
лить
слёз.
I
see
a
new
tomorrow
Я
вижу
новое
завтра.
.::
By
Hossein
Farhang::.
.::
Перевод:
Hossein
Farhang::.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brian Kierulf, Pauline Curuenavuli, Joshua Michael Schwartz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.