Paulini - Air It All Out - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Paulini - Air It All Out




Air It All Out
Высказать всё
Alone inside this prison
Одна в этой тюрьме,
These four walls closing in
Четыре стены на меня давят.
I see a ray of light
Вижу луч света,
I feel my body rise
Чувствую, как моё тело поднимается.
It's like I'm hypnotized
Как будто я загипнотизирована.
But what my heart wants to say
Но то, что хочет сказать моё сердце,
Gotta take the first step
Нужно сделать первый шаг,
Cause boy there's nothing left
Потому что, милый, ничего не осталось.
I'm feeling empty inside
Я чувствую пустоту внутри.
It's all about give and take
Всё дело в "давать" и "брать",
But what we built was fake
Но то, что мы построили, было фальшивкой.
This love is blowing away
Эта любовь улетучивается.
And I (air it all, air it all)
И я (выскажу всё, выскажу всё)
I let it all (air it all out)
Я позволю всему этому (выйти наружу).
I gotta just breathe
Мне просто нужно дышать.
(Air it all, air it all) air it all
(Выскажу всё, выскажу всё) выскажу всё
(Air it all out) I let it all out
(Выскажу всё) Я позволю всему этому выйти наружу.
Sometimes you gotta learn to let go
Иногда нужно учиться отпускать,
But if your heart still wants to hold on
Но если твоё сердце всё ещё хочет держаться,
Go let the curtains from the window
Открой шторы на окне.
(Air it all out) Just let it all out
(Выскажи всё) Просто позволь всему этому выйти.
(Air it all) air it all (air it all)
(Выскажи всё) выскажи всё (выскажи всё)
Air it all (air it all out)
Выскажи всё (выскажи всё).
My broken wings are mended
Мои сломанные крылья исцелены,
This frozen heart is melted
Это замерзшее сердце растаяло.
I finally opened my eyes
Я наконец-то открыла глаза,
To see I'm getting stronger
Чтобы увидеть, что я становлюсь сильнее.
Here I am standing taller
Вот я стою выше,
Someone you won't recognize
Тем, кого ты не узнаешь.
Gotta take the first step
Нужно сделать первый шаг,
Cause boy there's nothing left
Потому что, милый, ничего не осталось.
I'm feeling empty inside
Я чувствую пустоту внутри.
It's all about give and take
Всё дело в "давать" и "брать",
But what we built was fake
Но то, что мы построили, было фальшивкой.
This love is blowing away
Эта любовь улетучивается.
And I, (air it all) I'm stronger
И я, (выскажу всё) Я сильнее.
(Air it all) I'm wiser, yeah
(Выскажу всё) Я мудрее, да.
(Air it all out) I needed to breathe
(Выскажу всё) Мне нужно было дышать.
(Air it all) air it all (air it all)
(Выскажу всё) выскажу всё (выскажу всё)
(Air it all out)
(Выскажу всё)
I'll air it all out
Я всё выскажу.
Sometimes you gotta learn to let go
Иногда нужно учиться отпускать,
But if your heart still wants to hold on
Но если твоё сердце всё ещё хочет держаться,
Go let the curtains from the window
Открой шторы.
(Air it all out) I'm airing you out
(Выскажи всё) Я выветриваю тебя.
(Air it all) air it all (air it all)
(Выскажи всё) выскажи всё (выскажи всё)
Out (air it all out)
Вон (выскажи всё).
I'm gonna leave behind the sorrow
Я оставлю позади печаль,
I ain't gonna cry no tears
Я не буду лить слёз.
I see a new tomorrow
Я вижу новое завтра.
I'm gonna leave behind the sorrow
Я оставлю позади печаль,
I ain't gonna cry no tears
Я не буду лить слёз.
I see a new tomorrow
Я вижу новое завтра.
(Air it all, air it all)
(Выскажи всё, выскажи всё)
(Air it all out) I'm airing it out
(Выскажу всё) Я выговариваюсь.
(Air it all, air it all)
(Выскажи всё, выскажи всё)
(Air it all out) oh listen to me
(Выскажи всё) О, послушай меня.
Sometimes you gotta learn to let go
Иногда нужно учиться отпускать,
But if your heart still wants to hold on
Но если твоё сердце всё ещё хочет держаться,
Go let the curtains from the window
Открой шторы.
(Air it all out) I'm airing you out
(Выскажи всё) Я выветриваю тебя.
(Air it all, air it all)
(Выскажи всё, выскажи всё)
(Air it all out)
(Выскажи всё)
I'm gonna leave behind the sorrow
Я оставлю позади печаль,
I ain't gonna cry no tears
Я не буду лить слёз.
I see a new tomorrow
Я вижу новое завтра.
.:: By Hossein Farhang::.
.:: Перевод: Hossein Farhang::.





Writer(s): Brian Kierulf, Pauline Curuenavuli, Joshua Michael Schwartz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.