Paulini - Forget That - traduction des paroles en allemand

Forget That - Paulinitraduction en allemand




Forget That
Vergiss das
A love like this, so hard to find
Eine Liebe wie diese, so schwer zu finden
Held it close, thought that you were mine
Hielt sie fest, dachte, du wärst mein
The way you talk, you capture me
Die Art, wie du sprichst, du fesselst mich
Made me forget the bad
Ließ mich das Schlechte vergessen
But then I start seeing the cracks
Aber dann beginne ich, die Risse zu sehen
Told me once to go back
Sagtest mir einst, ich solle zurück
Your dirty ways are creeping back
Deine miesen Tricks schleichen sich wieder ein
And you're thinking about
Und du denkst darüber nach
Moving on with somebody else
Mit jemand anderem weiterzuziehen
You can leave if you want to
Du kannst gehen, wenn du willst
You can throw it all away
Du kannst alles wegwerfen
And when she leaves you stranded
Und wenn sie dich sitzen lässt
You realize what you had
Wirst du erkennen, was du hattest
No, you ain't gonna forget that
Nein, das wirst du nicht vergessen
You get what you give back
Du kriegst zurück, was du gibst
Thought you had it all figured out
Dachtest, du hättest alles im Griff
Go ahead and close that door
Mach nur und schließ diese Tür
Cause there ain't no coming back
Denn es gibt kein Zurück mehr
And you better not forget that
Und das solltest du besser nicht vergessen
Uh, uh, uh, forget that
Uh, uh, uh, vergiss das
Uh, uh, uh, forget that
Uh, uh, uh, vergiss das
Na, na, na, forget that
Na, na, na, vergiss das
Oh, forget that
Oh, vergiss das
Uh, uh, uh, forget that
Uh, uh, uh, vergiss das
Uh, uh, uh, forget that
Uh, uh, uh, vergiss das
Na, na, na, forget that
Na, na, na, vergiss das
Acting like she's the one
Tust so, als wäre sie die Eine
But I know she'll never love you like me
Aber ich weiß, sie wird dich nie so lieben wie ich
Kiss you like me, hold you like me
Dich küssen wie ich, dich halten wie ich
But it's time to face the facts
Aber es ist Zeit, den Tatsachen ins Auge zu sehen
Silly boy, you won't last
Naiver Junge, das wird nicht halten
What goes around will bite you back
Was rundgeht, kommt zurück und trifft dich
So make your move, it's up to you
Also mach deinen Zug, es liegt an dir
I am sweating bad, oh
Ich schwitze fürchterlich, oh
You can leave if you want to
Du kannst gehen, wenn du willst
You can throw it all away
Du kannst alles wegwerfen
And when she leaves you stranded
Und wenn sie dich sitzen lässt
You realize what you had
Wirst du erkennen, was du hattest
No, you ain't gonna forget that
Nein, das wirst du nicht vergessen
You get what you give back
Du kriegst zurück, was du gibst
Thought you had it all figured out
Dachtest, du hättest alles im Griff
Go ahead and close that door
Mach nur und schließ diese Tür
Cause there ain't no coming back
Denn es gibt kein Zurück mehr
And you better not forget that
Und das solltest du besser nicht vergessen
Uh, uh, uh, forget that
Uh, uh, uh, vergiss das
Uh, uh, uh, forget that
Uh, uh, uh, vergiss das
Na, na, na, forget that
Na, na, na, vergiss das
Oh, forget that
Oh, vergiss das
Oh yeah, you better think about it
Oh ja, denk besser darüber nach
Can you really live without me?
Kannst du wirklich ohne mich leben?
You better think about it
Denk besser darüber nach
Can you really live without me?
Kannst du wirklich ohne mich leben?
Woah, boy yeah
Woah, Junge, yeah
Uh, uh, uh, forget that
Uh, uh, uh, vergiss das
Uh, uh, uh, forget that
Uh, uh, uh, vergiss das
Na, na, na, forget that
Na, na, na, vergiss das
Cause there ain't no coming back
Denn es gibt kein Zurück mehr
And you better not forget that forget that
Und das solltest du besser nicht vergessen, vergiss das
Uh, uh, uh, forget that
Uh, uh, uh, vergiss das
Uh, uh, uh, forget that
Uh, uh, uh, vergiss das
Na, na, na, forget that
Na, na, na, vergiss das
Cause there ain't no coming back
Denn es gibt kein Zurück mehr
And you better not forget that
Und das solltest du besser nicht vergessen





Writer(s): TONINO SPECIALE, PAULINI CURUENAVULI


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.