Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
love
like
this,
so
hard
to
find
Eine
Liebe
wie
diese,
so
schwer
zu
finden
Held
it
close,
thought
that
you
were
mine
Hielt
sie
fest,
dachte,
du
wärst
mein
The
way
you
talk,
you
capture
me
Die
Art,
wie
du
sprichst,
du
fesselst
mich
Made
me
forget
the
bad
Ließ
mich
das
Schlechte
vergessen
But
then
I
start
seeing
the
cracks
Aber
dann
beginne
ich,
die
Risse
zu
sehen
Told
me
once
to
go
back
Sagtest
mir
einst,
ich
solle
zurück
Your
dirty
ways
are
creeping
back
Deine
miesen
Tricks
schleichen
sich
wieder
ein
And
you're
thinking
about
Und
du
denkst
darüber
nach
Moving
on
with
somebody
else
Mit
jemand
anderem
weiterzuziehen
You
can
leave
if
you
want
to
Du
kannst
gehen,
wenn
du
willst
You
can
throw
it
all
away
Du
kannst
alles
wegwerfen
And
when
she
leaves
you
stranded
Und
wenn
sie
dich
sitzen
lässt
You
realize
what
you
had
Wirst
du
erkennen,
was
du
hattest
No,
you
ain't
gonna
forget
that
Nein,
das
wirst
du
nicht
vergessen
You
get
what
you
give
back
Du
kriegst
zurück,
was
du
gibst
Thought
you
had
it
all
figured
out
Dachtest,
du
hättest
alles
im
Griff
Go
ahead
and
close
that
door
Mach
nur
und
schließ
diese
Tür
Cause
there
ain't
no
coming
back
Denn
es
gibt
kein
Zurück
mehr
And
you
better
not
forget
that
Und
das
solltest
du
besser
nicht
vergessen
Uh,
uh,
uh,
forget
that
Uh,
uh,
uh,
vergiss
das
Uh,
uh,
uh,
forget
that
Uh,
uh,
uh,
vergiss
das
Na,
na,
na,
forget
that
Na,
na,
na,
vergiss
das
Oh,
forget
that
Oh,
vergiss
das
Uh,
uh,
uh,
forget
that
Uh,
uh,
uh,
vergiss
das
Uh,
uh,
uh,
forget
that
Uh,
uh,
uh,
vergiss
das
Na,
na,
na,
forget
that
Na,
na,
na,
vergiss
das
Acting
like
she's
the
one
Tust
so,
als
wäre
sie
die
Eine
But
I
know
she'll
never
love
you
like
me
Aber
ich
weiß,
sie
wird
dich
nie
so
lieben
wie
ich
Kiss
you
like
me,
hold
you
like
me
Dich
küssen
wie
ich,
dich
halten
wie
ich
But
it's
time
to
face
the
facts
Aber
es
ist
Zeit,
den
Tatsachen
ins
Auge
zu
sehen
Silly
boy,
you
won't
last
Naiver
Junge,
das
wird
nicht
halten
What
goes
around
will
bite
you
back
Was
rundgeht,
kommt
zurück
und
trifft
dich
So
make
your
move,
it's
up
to
you
Also
mach
deinen
Zug,
es
liegt
an
dir
I
am
sweating
bad,
oh
Ich
schwitze
fürchterlich,
oh
You
can
leave
if
you
want
to
Du
kannst
gehen,
wenn
du
willst
You
can
throw
it
all
away
Du
kannst
alles
wegwerfen
And
when
she
leaves
you
stranded
Und
wenn
sie
dich
sitzen
lässt
You
realize
what
you
had
Wirst
du
erkennen,
was
du
hattest
No,
you
ain't
gonna
forget
that
Nein,
das
wirst
du
nicht
vergessen
You
get
what
you
give
back
Du
kriegst
zurück,
was
du
gibst
Thought
you
had
it
all
figured
out
Dachtest,
du
hättest
alles
im
Griff
Go
ahead
and
close
that
door
Mach
nur
und
schließ
diese
Tür
Cause
there
ain't
no
coming
back
Denn
es
gibt
kein
Zurück
mehr
And
you
better
not
forget
that
Und
das
solltest
du
besser
nicht
vergessen
Uh,
uh,
uh,
forget
that
Uh,
uh,
uh,
vergiss
das
Uh,
uh,
uh,
forget
that
Uh,
uh,
uh,
vergiss
das
Na,
na,
na,
forget
that
Na,
na,
na,
vergiss
das
Oh,
forget
that
Oh,
vergiss
das
Oh
yeah,
you
better
think
about
it
Oh
ja,
denk
besser
darüber
nach
Can
you
really
live
without
me?
Kannst
du
wirklich
ohne
mich
leben?
You
better
think
about
it
Denk
besser
darüber
nach
Can
you
really
live
without
me?
Kannst
du
wirklich
ohne
mich
leben?
Woah,
boy
yeah
Woah,
Junge,
yeah
Uh,
uh,
uh,
forget
that
Uh,
uh,
uh,
vergiss
das
Uh,
uh,
uh,
forget
that
Uh,
uh,
uh,
vergiss
das
Na,
na,
na,
forget
that
Na,
na,
na,
vergiss
das
Cause
there
ain't
no
coming
back
Denn
es
gibt
kein
Zurück
mehr
And
you
better
not
forget
that
forget
that
Und
das
solltest
du
besser
nicht
vergessen,
vergiss
das
Uh,
uh,
uh,
forget
that
Uh,
uh,
uh,
vergiss
das
Uh,
uh,
uh,
forget
that
Uh,
uh,
uh,
vergiss
das
Na,
na,
na,
forget
that
Na,
na,
na,
vergiss
das
Cause
there
ain't
no
coming
back
Denn
es
gibt
kein
Zurück
mehr
And
you
better
not
forget
that
Und
das
solltest
du
besser
nicht
vergessen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): TONINO SPECIALE, PAULINI CURUENAVULI
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.