Paroles et traduction Paulino Rey feat. Guaynaa, Brray & Chris Wandell - Machuqueo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Machuqueo
Machuqueo (Crushing)
Paulino
Rey,
el
Guaynaa,
Guaynaa
Bichi
(CW)
Paulino
Rey,
el
Guaynaa,
Guaynaa
Bichi
(CW)
El
Guaynaa,
El
Guaynaa
Bichi
El
Guaynaa,
El
Guaynaa
Bichi
Desde
la
movie,
desdes
la
movie
From
the
movie,
from
the
movie
Paulino
Rey,
babe
Paulino
Rey,
babe
El
Guaynaa
Bichi
El
Guaynaa
Bichi
Hey,
dímelo
Bubi
(Brray)
Hey,
tell
me
Bubi
(Brray)
La
tiene
falta
de
atención,
el
PlayStation,
la
televisión
She
lacks
attention,
the
PlayStation,
the
television
Es
el
verdadero
conflicto
en
la
situación
It's
the
real
conflict
in
the
situation
Pero
ya
estoy
tarde
para
yo
pedirle
perdón
But
I'm
already
late
to
ask
for
forgiveness
Y
le
hice
un
desahogo
sexual
en
esta
canción
And
I
made
a
sexual
release
in
this
song
Hoy
está
bien
suelto
ese
booty
Today
that
booty
is
loose
Porque
su
novio
no
se
la
come
(No,
no,
no)
Because
her
boyfriend
doesn't
eat
it
(No,
no,
no)
Que
está
pendiente
al
Call
Of
Duty
He's
focused
on
Call
Of
Duty
Ella
misma
me
lo
agarra
y
se
lo
pone
(Okay)
She
grabs
it
herself
and
puts
it
on
me
(Okay)
Hoy
está
bien
suelto
ese
booty
Today
that
booty
is
loose
Porque
su
novio
no
se
la
come
(No,
no,
no)
Because
her
boyfriend
doesn't
eat
it
(No,
no,
no)
Vive
pendiente
al
Call
Of
Duty
He
lives
focused
on
Call
Of
Duty
Ella
misma
me
lo
agarra
y
se
lo
pone
(Y
la
noche
está)
She
grabs
it
herself
and
puts
it
on
me
(And
the
night
is)
Machuqueo,
machuqueo,
machuqueo,
machuqueo
(Y
la
noche
está)
Crushing,
crushing,
crushing,
crushing
(And
the
night
is)
Machuqueo,
machuqueo,
machuqueo,
machuqueo
(Y
la
noche
está)
Crushing,
crushing,
crushing,
crushing
(And
the
night
is)
Machuqueo,
machuqueo,
machuqueo,
machuqueo
(Y
la
noche
está)
Crushing,
crushing,
crushing,
crushing
(And
the
night
is)
Machuqueo,
machuqueo,
machuqueo,
machuqueo
(Wouh)
Crushing,
crushing,
crushing,
crushing
(Wouh)
Ere'
lo
que
necesito
You're
what
I
need
Márcame
la
nave,
papi,
dame
un
breakesito'
Mark
the
ship,
daddy,
give
me
a
little
break
Estás
puesto
pa'l
Play,
ella
está
puesta
pa'l
blanquito
You're
ready
for
Play,
she's
ready
for
the
white
boy
Eso
te
pasa
por
estar
dándole
equi'
cerito
That's
what
happens
for
giving
her
zero
equipment
Dale
al
R1
que
yo
la
vacuno
Hit
the
R1
and
I'll
vaccinate
her
Ella
sabe
que
como
este
pechito,
ninguno
She
knows
that
there's
no
chest
like
this
one
Ese
panticito
azulito
color
Neptuno
That
little
blue
panty,
Neptune
color
Me
está
dando
almuerzo,
de
cena
y
desayuno
She's
giving
me
lunch,
dinner
and
breakfast
Pa'
llevar,
to-go,
ouh,
wouh
To
go,
to-go,
ouh,
wouh
Que
tú
brincas
verja,
baby
ese
es
el
fucking
flow
You
jump
fences,
baby
that's
the
fucking
flow
Mientras
él
le
mete
al
2K
yo
en
el
BD
show
While
he's
playing
2K,
I'm
at
the
BD
show
Te
castigo
rápidito,
medium
way,
slow
I'll
punish
you
quickly,
medium
way,
slow
La
noche
está
pa'
romper
la
cama
The
night
is
for
breaking
the
bed
Yo
tengo
el
Phillie
y
tú
la
marihuana
I
have
the
Phillie
and
you
have
the
marijuana
¿Qué
puede
faltar
si
estamos
tú
y
yo?
What
could
be
missing
if
you
and
I
are
here?
Ese
novio
tuyo
contigo
perdió
That
boyfriend
of
yours
lost
with
you
Baby
tú,
me
pone'
bellaco
oh
esa
es
la
actitud
Baby
you,
make
me
naughty
oh
that's
the
attitude
Así
que
babé
dale,
apágame
la
lu'
So
babe
come
on,
turn
off
the
light
Yo
no
sé
si
tú,
pero
yo
ya
estoy
lleno
I
don't
know
about
you,
but
I'm
already
full
Hoy
está
bien
suelto
ese
booty
Today
that
booty
is
loose
Porque
su
novio
no
se
la
come
(No,
no,
no)
Because
her
boyfriend
doesn't
eat
it
(No,
no,
no)
Que
está
pendiente
al
Call
Of
Duty
He's
focused
on
Call
Of
Duty
Ella
misma
me
lo
agarra
y
se
lo
pone
(Okay)
She
grabs
it
herself
and
puts
it
on
me
(Okay)
Hoy
está
bien
suelto
ese
booty
Today
that
booty
is
loose
Porque
su
novio
no
se
la
come
(No,
no,
no)
Because
her
boyfriend
doesn't
eat
it
(No,
no,
no)
Vive
pendiente
al
Call
Of
Duty
He
lives
focused
on
Call
Of
Duty
Ella
misma
me
lo
agarra
y
se
lo
pone
(Eh)
She
grabs
it
herself
and
puts
it
on
me
(Eh)
Ey,
yo
también
le
meto
al
Play
Hey,
I
also
play
Pero
te
lo
dejo
adentro
anyway
But
I
leave
it
inside
you
anyway
Ese
jevo
tuyo
viene
en
caja
'e
Corn
Flake'
That
guy
of
yours
comes
in
a
Corn
Flake
box
Y
yo
me
como
ese
steak,
one-take,
everyday
And
I
eat
that
steak,
one-take,
everyday
El
pilón
pa'l
machuqueo,
aquí
no
hay
lagueo
The
bonus
for
the
crushing,
there's
no
lag
here
Yo
soy
el
servidor
que
te
brinda
el
bellaqueo
I'm
the
server
that
gives
you
the
naughtiness
Dice
que
te
ama
pero
yo
no
se
la
creo
(Nah)
He
says
he
loves
you
but
I
don't
believe
it
(Nah)
Como
Tyson,
con
el
gancho
abajo,
te
noqueo
Like
Tyson,
with
the
hook
down,
I
knock
you
out
Y
te
pongo
a
brinca'
como
el
carro
'e
San
Andrea'
And
I
make
you
jump
like
the
San
Andrea
car
Después
que
te
busque,
te
usa
la
excusa
que
sea
After
he
looks
for
you,
he
uses
whatever
excuse
Si
tu
novio
te
pichea,
Brray
te
la
batea
If
your
boyfriend
pitches
you,
Brray
bats
you
Te
dejó
solita
y
el
te
campea
(Shish,
y
la
noche
está)
He
left
you
alone
and
he
camps
you
(Shish,
and
the
night
is)
Machuqueo,
machuqueo,
machuqueo,
machuqueo
(Y
la
noche
está)
Crushing,
crushing,
crushing,
crushing
(And
the
night
is)
Machuqueo,
machuqueo,
machuqueo,
machuqueo
(Y
la
noche
está)
Crushing,
crushing,
crushing,
crushing
(And
the
night
is)
Machuqueo,
machuqueo,
machuqueo,
machuqueo
(Y
la
noche
está)
Crushing,
crushing,
crushing,
crushing
(And
the
night
is)
¿Qué
hace
aquí
solita
baby?
Lo
tuyo
lo
caceo
What
are
you
doing
here
alone
baby?
I
catch
what's
yours
Ese
booty
called
That
booty
called
Siempre
me
llama
y
después
culpa
al
alcohol
She
always
calls
me
and
then
blames
the
alcohol
Siempre
termina
en
mi
cama,
sin
ropa
interior
She
always
ends
up
in
my
bed,
without
underwear
Quiere
sexo
y
menos
drama,
yeh
She
wants
sex
and
less
drama,
yeh
Y
tú
eres
un
melodrama
And
you
are
a
melodrama
Tengo
la
Panadol
pa'
su
dolor
de
cabeza
I
have
the
Panadol
for
her
headache
Ella
a
mí
me
lo
coge,
en
su
boca
lo
coloca
She
takes
it
from
me,
puts
it
in
her
mouth
Y
con
esa
boca
te
besa
(Te
besa)
And
with
that
mouth
she
kisses
you
(Kisses
you)
Eo-eo,
aprovecha
ma'
Eo-eo,
take
advantage
ma'
Que
hoy
estoy
puesto
pa'
ti
nama'
That
today
I'm
only
here
for
you
Puesto
pa'
verte
y
robarte
Here
to
see
you
and
steal
you
Pa'
mi
cuarto
llevarte
y
darte
(Y
la
noche
está)
To
take
you
to
my
room
and
give
you
(And
the
night
is)
Machuqueo,
machuqueo,
machuqueo,
(Y
la
noche
está)
Crushing,
crushing,
crushing,
(And
the
night
is)
Machuqueo,
machuqueo,
machuqueo,
(Y
la
noche
está)
Crushing,
crushing,
crushing,
(And
the
night
is)
Machuqueo,
machuqueo,
machuqueo,
(Y
la
noche
está)
Crushing,
crushing,
crushing,
(And
the
night
is)
Machuqueo,
machuqueo
Crushing,
crushing
Hoy
está
bien
suelto
ese
booty
Today
that
booty
is
loose
Porque
su
novio
no
se
la
come
(No,
no,
no)
Because
her
boyfriend
doesn't
eat
it
(No,
no,
no)
Que
está
pendiente
al
Call
Of
Duty
He's
focused
on
Call
Of
Duty
Ella
misma
me
lo
agarra
y
se
lo
pone
(Okay)
She
grabs
it
herself
and
puts
it
on
me
(Okay)
Hoy
está
bien
suelto
ese
booty
Today
that
booty
is
loose
Porque
su
novio
no
se
la
come
(No,
no,
no)
Because
her
boyfriend
doesn't
eat
it
(No,
no,
no)
Vive
pendiente
al
Call
Of
Duty
He
lives
focused
on
Call
Of
Duty
Ella
misma
me
lo
agarra
y
se
lo
pone,
eh
She
grabs
it
herself
and
puts
it
on
me,
eh
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brray, Chris Wandell, Guaynaa, Paulino Rey
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.