Paulo - Condenado para el Millon - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Paulo - Condenado para el Millon




Condenado para el Millon
Doomed for a Million
No qué les pasa a estos
I don't know what's wrong with these guys
Dicen que nos ganan pero yo ni juego a eso
They say they're winning, but I'm not even playing that game
Hagan lo que quieran, yo en esa nunca me meto
Let them do what they want, I never get involved in that
Mientras que miran nuestro juego ya creamos algo nuevo
While they watch our game, we've already created something new
Porque, porque, ahora tengo un estilo que es más cabrón
Because, because, now I have a style that's more badass
Le cobro la renta hasta Don Ramón
I charge rent even to Don Ramón
No me vengas a tirar si es de telgopol
Don't come at me if it's made of styrofoam
La hienas nunca pueden con Rey León (au au)
Hyenas can never defeat the Lion King (woof woof)
Lobas locas por verme en club
She-wolves going crazy to see me at the club
Llegando con la banda del hood
Arriving with the gang from the hood
Tos′ brindando gritando "Salud."', ey
Everyone toasting, shouting "Cheers," ey
Boom shakalaka, boom shakalaka boom, boom
Boom shakalaka, boom shakalaka boom, boom
Boom shakalaka, boom shakalaka boom, boom
Boom shakalaka, boom shakalaka boom, boom
Boom shakalaka, boom shakalaka boom, boom, boom, boom, ey
Boom shakalaka, boom shakalaka boom, boom, boom, boom, ey
Ahora no encuentro a esas perras que me decían en la cara
Now I can't find those bitches who told me to my face
Que no llegaría ni a hacer la mitad de las cosas que
That I wouldn't achieve even half the things I
Tengo logradas Pero ahora siento pena, la gente se equivocaba
Have accomplished But now I feel pity, people were wrong
Ninguno sabía que tengo un estilo perseverante que nunca frena
No one knew that I have a persevering style that never stops
Soy la crema, y eso a usted lo envenena
I'm the cream of the crop, and that poisons you
A ver nena, hoy modela, llame a toa′ la pasarela
Come on babe, model today, call the whole runway
Un estilo caro, no si lo ves
An expensive style, I don't know if you see it
Andamos flexeando de lunes a lunes
We're flexing from Monday to Monday
Ahora negro no paro, siempre ando cien
Now I don't stop, I'm always going a hundred
Mirando como los hago, ni lo puedo creer
Looking at how I do it, I can't even believe it
Luego entenderé que todo se debe que
Later I'll understand that everything is because
Saqué un tema porque estaba muy al pe'
I released a track because I was broke
Y me gané unos pe' sin mover mis pies
And I earned some cash without moving my feet
Y todavía me sigo preguntando el por qué
And I'm still wondering why
Pero no lo sé, pero no lo
But I don't know, but I don't know
Te juro que lo intento, negro, pero no lo
I swear I try, man, but I don't know
Pero no lo sé, pero no lo
But I don't know, but I don't know
Te juro que lo intento, negro, pero no lo sé, ayy
I swear I try, man, but I don't know, ayy
Ahora ando condenado, ayy, tengo una maldición, ayy
Now I'm doomed, ayy, I have a curse, ayy
Cualquier tema que yo hago, ayy, condenao′ para el millón, ayy
Any track I make, ayy, doomed for a million, ayy
Ahora ando condenao′, ayy, tengo una maldición, ayy
Now I'm doomed, ayy, I have a curse, ayy
Cualquier tema que yo hago, ayy, condenao' para el millón, ayy
Any track I make, ayy, doomed for a million, ayy
Condenao′ para el millón, ayy, condenao' para el millón, ayy
Doomed for a million, ayy, doomed for a million, ayy
Condenao′ para el millón, ayy, condenao' para el millón, ayy
Doomed for a million, ayy, doomed for a million, ayy
Yo, yo, ayy, ayy, ayy, yo
Me, me, ayy, ayy, ayy, me
Ayy
Ayy
No qué les pasa a estos
I don't know what's wrong with these guys
Dicen que nos ganan pero yo ni juego a eso
They say they're winning, but I'm not even playing that game
Hagan lo que quieran, yo en esa nunca me meto
Let them do what they want, I never get involved in that
Mientras que miran nuestro juego ya creamos algo nuevo
While they watch our game, we've already created something new
Porque, porque, ahora tengo un estilo que es más cabrón
Because, because, now I have a style that's more badass
Le cobro la renta hasta Don Ramón
I charge rent even to Don Ramón
No me vengas a tirar si es de telgopol
Don't come at me if it's made of styrofoam
La hienas nunca pueden con Rey León (au au)
Hyenas can never defeat the Lion King (woof woof)
Lobas locas por verme en club
She-wolves going crazy to see me at the club
Llegando con la banda del hood
Arriving with the gang from the hood
Tos′ brindando gritando "Salud."', ey
Everyone toasting, shouting "Cheers," ey
Boom shakalaka, boom shakalaka boom, boom
Boom shakalaka, boom shakalaka boom, boom
Boom shakalaka, boom shakalaka boom, boom
Boom shakalaka, boom shakalaka boom, boom
Boom shakalaka, boom shakalaka boom, boom, boom, boom, ey
Boom shakalaka, boom shakalaka boom, boom, boom, boom, ey
Boom shakalaka, boom shakalaka boom, boom
Boom shakalaka, boom shakalaka boom, boom
Boom shakalaka, boom shakalaka boom, boom
Boom shakalaka, boom shakalaka boom, boom
Boom shakalaka, boom shakalaka boom, boom, boom, boom, ey
Boom shakalaka, boom shakalaka boom, boom, boom, boom, ey
Ahorren saliva y sean más vivos, ayy
Save your saliva and be smarter, ayy
Y dejen de buscarnos líos por que así no logran nada
And stop looking for trouble because you won't achieve anything like that
Así no logran nada, así-no-logran-que, que, que
You won't achieve anything, you-won't-achieve-what, what, what
Toc toc, ¿quién es, quién es?
Knock knock, who is it, who is it?
Soy yo, el maleantón, si hablan de flow, el más cabrón del escuadrón
It's me, the bad boy, if they talk about flow, the most badass in the squad
Un parisón y un minon que me miró, me enamoró, que quilombón
A blunt and a girl who looked at me, made me fall in love, what a mess
No qué me pasa pero cuando la vi me desmayo, ay maldición
I don't know what's wrong with me but when I saw her I fainted, oh damn
No puedo hacer mas nada que pensar en ella con su flow
I can't do anything but think about her and her flow
Boom shakalaka, boom shakalaka boom, boom
Boom shakalaka, boom shakalaka boom, boom
Boom shakalaka, boom shakalaka boom, boom
Boom shakalaka, boom shakalaka boom, boom
Boom shakalaka, boom shakalaka boom, boom, boom, boom, ey
Boom shakalaka, boom shakalaka boom, boom, boom, boom, ey
Boom shakalaka, boom shakalaka boom, boom
Boom shakalaka, boom shakalaka boom, boom
Boom shakalaka, boom shakalaka boom, boom
Boom shakalaka, boom shakalaka boom, boom
Boom shakalaka, boom shakalaka boom, boom, boom, boom, ey
Boom shakalaka, boom shakalaka boom, boom, boom, boom, ey





Writer(s): Daniel Echavarria Oviedo, Paulo Londra, Cristian Andres Salazar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.