Paulo César Baruk - Ao Sentir (feat. Paulo Cézar & Leandro Rodrigues) [Playback] - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Paulo César Baruk - Ao Sentir (feat. Paulo Cézar & Leandro Rodrigues) [Playback]




Ao Sentir (feat. Paulo Cézar & Leandro Rodrigues) [Playback]
Feeling (feat. Paulo Cézar & Leandro Rodrigues) [Playback]
Ao sentir o mundo ao meu redor
As I feel the world around me
Nada vi que pudesse ser real
I saw nothing that could be real
Eu percebi que todos buscam paz,
I realized that everyone seeks peace,
Porém em vão
But in vain
Pois naquilo que procuram
Because in what they seek
Não solução...
There is no solution...
Não solução...
There is no solution...
em Jesus
Only in Jesus
A paz real eu pude encontrar
I found real peace
O seu amor
His love
Pude experimentar
I could experience
Eu me entreguei a Cristo
I gave myself to Christ
E a vida eterna vou gozar
And I will enjoy eternal life
Eu posso ver
I can see
Que você não é feliz
That you are not happy
E vou dizer
And I'm going to say
Que não pode ser feliz
That you can't be happy
Se continuar a procurar em vão
If you continue to search in vain
Por caminhos que não trazem solução...
On paths that lead to no solution...
Não trazem solução...
No solution...
em Jesus
Only in Jesus
A paz real você vai encontrar
You will find real peace
O seu amor vai experimentar
You will experience his love
Venha a Jesus Cristo
Come to Jesus Christ
E a vida eterna vai gozar
And you will enjoy eternal life
OoOOh!
OoOOh!
em Jesus
Only in Jesus
A paz real você vai encontrar
You will find real peace
O seu amor vai experimentar
You will experience his love
Venha a Jesus Cristo
Come to Jesus Christ
E a vida eterna vai gozar
And you will enjoy eternal life
em Jesus
Only in Jesus
A paz real você vai encontrar...
You will find real peace...
O seu amor...(vai experimentar)
His love... (you will experience)
Venha a Jesus Cristo
Come to Jesus Christ
E a vida eterna...
And eternal life...
Vai gozar...!
Will enjoy...!





Writer(s): Jairinho


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.