Paulo César Baruk - A Mídia (Interlúdio) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Paulo César Baruk - A Mídia (Interlúdio)




A Mídia (Interlúdio)
The Media (Interlude)
Televisao, radio, jornal, nunca vi barato igual
Television, radio, newspaper, I've never seen anything so cheap
A apelação tomou conta, o ano inteiro é carnaval... dig, dig, dig, dig, blá, blá, blá, blá
The appeal has already taken over, the whole year is carnival... dig, dig, dig, dig, blah, blah, blah, blah
De ti ti ti e blá blá blá a galera se alimenta
The crowd feeds on ti ti ti and blah blah blah
O que é bom some na praça
What is good disappears from the square
E o que não presta aumenta
And what is useless increases
Vida louca vida alto preço a pagar
Crazy life, high price to pay
Emails mal intencionados lotam a caixa postal
Malicious emails flood the mailbox
Ninguém por perto tudo certo, uma olhadinha é normal
No one around, everything's fine, a glance is normal
Dig blá blá blá blá blá blá
Dig blah blah blah blah blah blah
De mais a mais irmãos é seguir com
Furthermore, brothers, just follow with faith
Botar em Deus a esperança e remar contra a maré
Put your hope in God and row against the tide
Dig dig blá blá e chega de blá, blá, blá, blá, blá, blá!!!!!
Dig dig blah blah and enough with blah, blah, blah, blah, blah, blah!!!!!





Writer(s): Paulo César Baruk


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.