Paroles et traduction Paulo César Baruk - Amarelo
Não
desista,
não
pare
agora
Don't
give
up,
don't
stop
now
Insista
mais,
mais
e
mais
Insist
more,
more
and
more
Perdeu
de
vista
a
vida
Lost
sight
of
life
Então
se
perdeu
Then
it
was
lost
Não
há
mais
flor,
caminho
There
is
no
more
flower,
way
Não
há
mais
cor
There
is
no
more
color
É
de
verdade
a
dor
que
você
sente
It
is
truly
the
pain
that
you
feel
Mas
se
quiser
dividir,
há
tanta
gente
But
if
you
want
to
share,
there
are
many
people
Um
dia
a
mais
você
lutou
e
venceu
One
more
day
you
fought
and
won
Resistiu,
acreditou,
graças
a
Deus
Resisted,
believed,
thanks
to
God
Nos
dias
cinzas,
de
desespero
In
the
grey
days
of
despair
Amar
é
elo
e
o
elo
é
o
amor
To
love
is
a
link
and
the
link
is
love
Não
há
porque
ter
medo
de
continuar
There
is
no
reason
to
be
afraid
to
continue
Se
agarre
aos
braços
de
quem
quer
tanto
ajudar
Hold
onto
the
arms
of
those
who
want
to
help
so
much
Nos
dias
vazios
de
esperança
In
the
empty
days
of
hope
Amar
é
elo
e
o
elo
é
o
próprio
amar
To
love
is
a
link
and
the
link
is
love
itself
Não
há
porque
ter
medo
de
continuar
There
is
no
reason
to
be
afraid
to
continue
Se
agarre
aos
braços
de
quem
quer
tanto
ajudar
Hold
onto
the
arms
of
those
who
want
to
help
so
much
Nos
dias
vazios
de
esperança
In
the
empty
days
of
hope
Amar
é
elo
e
o
elo
é
o
próprio
amar
To
love
is
a
link
and
the
link
is
love
itself
O
próprio
amor
Love
itself
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paulo César Baruk
Album
Amarelo
date de sortie
26-09-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.