Paulo César Baruk - Basta a Ti Clamar - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Paulo César Baruk - Basta a Ti Clamar




A ti Senhor, que tudo sabe que tudo
К тебе, Господь, который все знает, все видит
O meu louvor, o motivo do meu cantar
Моя хвала, причина моего петь
És minha vida, és o meu tudo
Ты моя жизнь, ты мое все
A voz de Deus em meu coração
Голос Бога в моем сердце
Me humilharei, me curvarei diante de ti
Мне humilharei, мне curvarei пред тобою
Pequeno sou mas entendi
Мал я, но понял,
Que és Deus, és a razão do meu viver
Что ты-Бог, ты-причина моего жить
És vivo eu sei
Ты жив, я знаю
Tu és Jesus, rejeitado pelo mundo
Ты-Иисус, отвергнуться мира
Tu és a paz, desejado pelos santos
Ты-мир, желаемого святых
És a palavra, és o caminho
Ты-слово, ты-путь
Se espinhos és a graça
Если есть шипы, ты-благодать
A tua voz é clara como dia de sol
Твой голос ясный, как солнечный день,
O teu amor necessito ter
Твоя любовь мне нужно иметь
Tu és Deus, te adorar é o prazer de quem crê em Ti
Ты еси Бог, поклоняться тебе это удовольствия тех, кто верит в Тебя
Não mais nada que eu possa dizer
Нет больше ничего, что я могу сказать
Não palavras para eu descrever
Нет слов, чтобы описать я
O teu favor, o teu perdão
Тебе, твое прощение
Tua glória o teu perfume sentir
Твоя слава, твой запах, чувствовать
De longe sei que Tu estás à falar
Далеко, я знаю, что Ты будешь говорить
A minha me ensinou à escutar
Моя вера уже меня учил слушать
Te amando eu estou sim
Любить тебя я да
Jesus Cristo, eis-me aqui
Иисус Христос, вот я
Ouve a voz que sai do fundo deste coração
Он слышит голос, который выходит из нижней части сердца
Nesta hora a ti clamo, estende tua mão
В этот час я взываю к тебе, простри руку твою
Eu aqui estou a clamar a Ti
Я здесь, я взывать к Тебе
Jesus, filho do Deus vivo
Иисус, сын Бога живого
Ouve a voz que sai do fundo deste coração
Он слышит голос, который выходит из нижней части сердца
Nesta hora a ti clamo estende tua mão
В этот час я взываю к тебе простри руку твою
Salva-me, Senhor,
Спаси, Господи,
És Deus, em Ti terei vitória
Ты-Бог, в Тебе я буду победа
Tu és Jesus, rejeitado pelo mundo
Ты-Иисус, отвергнуться мира
Tu és a paz, desejado pelos santos
Ты-мир, желаемого святых
És a palavra, és o caminho
Ты-слово, ты-путь
Se espinhos és a graça
Если есть шипы, ты-благодать
A tua voz é clara como dia de sol
Твой голос ясный, как солнечный день,
O teu amor necessito ter
Твоя любовь мне нужно иметь
Tu és Deus, te adorar é o prazer de quem crê em Ti
Ты еси Бог, поклоняться тебе это удовольствия тех, кто верит в Тебя
Não mais nada que eu possa dizer
Нет больше ничего, что я могу сказать
Não palavras para eu descrever
Нет слов, чтобы описать я
O teu favor, o teu perdão
Тебе, твое прощение
Tua glória o teu perfume sentir
Твоя слава, твой запах, чувствовать
De longe sei que Tu estás a falar
Далеко, я знаю, что Ты будешь говорить
A minha me ensinou a escutar
Моя вера уже научила меня слушать
Te amando eu estou sim
Любить тебя я да
Jesus Cristo, eis-me aqui
Иисус Христос, вот я
Ouve a voz que sai do fundo deste coração
Он слышит голос, который выходит из нижней части сердца
Nesta hora a ti clamo, estende tua mão
В этот час я взываю к тебе, простри руку твою
Eu aqui estou a clamar a Ti
Я здесь, я взывать к Тебе
Jesus, filho do Deus vivo
Иисус, сын Бога живого
Ouve a voz que sai do fundo deste coração
Он слышит голос, который выходит из нижней части сердца
Nesta hora a ti clamo estende tua mão
В этот час я взываю к тебе простри руку твою
Salva-me, Senhor,
Спаси, Господи,
És Deus, em Ti terei vitória
Ты-Бог, в Тебе я буду победа
Mesmo que o mar não se abra eu confiarei
Несмотря на то, что на море не открывает я доверяю
És pra mim tão precioso e eu nem sei
Ты мне так дорог, и я уже не знаю
Aonde caminhar, onde vou descansar
Куда ходить, где я буду отдыхать
Se apenas Tu tens as palavras de vida
Если только Ты имеешь слова жизни
As ondas podem me afligir mas sei que Tu estás
Волны могут меня огорчить, но я знаю, что Ты
Junto comigo nesse barco, não vou naufragarsai
Вместе со мной в лодку, я не буду naufragarsai
Basta a Ti clamar, e me ajudarás
Просто к Тебе взывать, и мне ajudarás
Ouve a voz que sai do fundo deste coração
Он слышит голос, который выходит из нижней части сердца
Nesta hora a ti clamo, estende tua mão
В этот час я взываю к тебе, простри руку твою
Eu aqui estou a clamar a Ti
Я здесь, я взывать к Тебе
Jesus, filho do Deus vivo
Иисус, сын Бога живого
Ouve a voz que sai do fundo deste coração
Он слышит голос, который выходит из нижней части сердца
Nesta hora a ti clamo estende tua mão
В этот час я взываю к тебе простри руку твою
Salva-me, Senhor,
Спаси, Господи,
És Deus, em Ti terei vitória
Ты-Бог, в Тебе я буду победа





Writer(s): Alexandre Cachoeira Malaquias


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.