Paulo César Baruk - Comigo Estás - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Paulo César Baruk - Comigo Estás




Comigo Estás
You Are With Me
Sei que um dia saberei
I know that one day I will know
Tudo o que tens pra mim
All that You have for me
Face a face te verei
Face to face I will see You
Rodeado de poder
Surrounded by power
Todo o meu temor se vai
All my fear will go away
Com a luz do teu amor
With the light of Your love
Onde posso encontrar
Where can I find
Tua eterna paz, Senhor
Your eternal peace, Lord
Onde flui adoração
Where adoration flows
E as ruas ouro são
And the streets are gold
Levantamos nossa voz
We raise our voices
A ti, Senhor!
To You, Lord!
Sem pranto, angústia e dor
Without tears, anguish and pain
Sem morte
Without death
Comigo estás, comigo estás
You are with me, you are with me
Sem noite, sem aflição
Without night, without affliction
Sem culpa
Without guilt
Comigo estás, conosco estás
You are with me, you are with us
Nesta vida passarei
In this life I will go through
Por tristeza e dor
Sorrow and pain
Esperando ver chegar
Waiting to see the day of the Lord arrive
O grande dia do Senhor
The great day
Quando todos vão cantar
When everyone will sing
Em sublime adoração
In sublime adoration
Pra teu nome exaltar
To exalt Your name
Sei que o dia chegará
I know that day will come
Onde reina eterna paz
Where eternal peace reigns
Não guerras, nem temor
There is no war, no fear
Levantamos nossa voz
We raise our voices
A ti, Senhor
To You, Lord
Sem pranto, angústia e dor
Without tears, anguish and pain
Sem morte
Without death
Comigo estás, comigo estás
You are with me, you are with me
Sem noite, sem aflição
Without night, without affliction
Sem culpa
Without guilt
Comigo estás, comigo estás
You are with me, you are with me
O meu coração se alegra
My heart rejoices
Na certeza de que a eternidade nos aguarda, Senhor!
In the certainty that eternity awaits us, Lord!
Nunca mais choro!
Never again will I cry!
Nunca mais pranto!
Never again will I weep!
Nunca mais guerra!
Never again will there be war!
O meu coração
My heart
Sempre dará
Will always give
Toda glória a ti Senhor
All glory to You, Lord
O meu coração
My heart
Sempre dará
Will always give
Toda glória a ti Senhor
All glory to You, Lord
Será que alguém quer cantar isso comigo hoje?
Will anyone want to sing this with me today?
Cante!
Sing!
O meu coração
My heart
Sempre dará
Will always give
Toda glória a ti Senhor
All glory to You, Lord
Desde hoje, por toda eternidade
From today, for all eternity
O meu coração
My heart
Sempre dará
Will always give
Toda glória a ti Senhor
All glory to You, Lord
Meu coração
My heart
O meu coração
My heart
Sempre dará
Will always give
(Toda glória a ti Senhor)
(All glory to You, Lord)
Toda glória, toda glória, toda glória, toda glória a ti Senhor
All glory, all glory, all glory, all glory to You, Lord
O meu coração (sempre dará)
My heart (will always give)
Sempre dará (sim)
Will always give (yes)
Toda glória a ti Senhor
All glory to You, Lord
Sem pranto, angústia e dor
Without tears, anguish and pain
Sem morte
Without death
Comigo estás, comigo estás
You are with me, you are with me
Sem noite, sem aflição
Without night, without affliction
Sem culpa
Without guilt
Comigo estás
You are with me





Writer(s): Matt Crocker, Reuben Morgan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.