Paulo César Baruk - Dois Corações - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Paulo César Baruk - Dois Corações




Dois Corações
Two Hearts
Eu nunca li história igual
I've never read a story like it
Eu nunca vi um filme assim
I've never seen a movie like it
Amor com início, sem final
Love with a beginning, without an end
Eterno porque vai sempre existir
Eternal because it will always exist
Seus gestos, seu jeito, seu olhar
Your gestures, your manner, your gaze
Meus olhos, meu canto, meu sorrir
My eyes, my song, my smile
São cenas de uma história real
Are scenes from a real story
Demonstram que o melhor de vir
They show that the best is yet to come
São dois corações, muitas emoções
Two hearts, many emotions
Perfumes e tons, suaves canções
Perfumes and hues, gentle songs
A vida é assim, às vezes sofrer
Life goes on like this, sometimes with pain
Mas não desistir, pois, eu amo você
But don't give up, because I love you
Seus gestos, seu jeito, seu olhar
Your gestures, your manner, your gaze
Meus olhos meu canto, meu sorrir
My eyes my song, my smile
São cenas de uma história real
Are scenes from a real story
Demonstram que o melhor de vir
They show that the best is yet to come
São dois corações, muitas emoções
Two hearts, many emotions
Perfumes e tons, suaves canções
Perfumes and hues, gentle songs
A vida é assim, às vezes sofrer
Life goes on like this, sometimes with pain
Mas não desistir, pois, eu amo você
But don't give up, because I love you
É ter que esperar saber perdoar
It's having to wait, knowing how to forgive
Pedir a Deus pra abençoar
Asking God to bless
São dois corações
Two hearts
São dois corações, muitas emoções
Two hearts, many emotions
Perfumes e tons, suaves canções
Perfumes and hues, gentle songs
A vida é assim, às vezes sofrer
Life goes on like this, sometimes with pain
Mas não, não desistir, eu amo você
But no, don't give up, I love you
São dois corações, muitas emoções
Two hearts, many emotions
Perfumes e tons, suaves canções
Perfumes and hues, gentle songs
A vida é assim, às vezes sofrer
Life goes on like this, sometimes with pain
Mas não desistir, pois, eu amo você
But don't give up, because I love you
Eu nunca li história igual
I've never read a story like it
Eu nunca vi um filme assim
I've never seen a movie like it





Writer(s): Paulo César Baruk


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.