Paulo César Baruk - Eu Clamo a Ti (feat. Sync 3) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Paulo César Baruk - Eu Clamo a Ti (feat. Sync 3)




Eu Clamo a Ti (feat. Sync 3)
I Call to You (feat. Sync 3)
Quando a ilusão desaparece
When the illusion fades
E minha fragilidade é revelada
And my fragility is revealed
Quando o coração não mais se aquece
When my heart no longer warms
E a vida não vale nada
And life is no longer worth anything
Quando minha razão perde o sentido
When my reason loses its meaning
E eu reconheço que sei pouco
And I know that I know little
Quando nem me lembro quem eu sou
When I can't even remember who I am
Quem me fez ou para onde vou
Who created me or where I am going
Eu clamo a ti
I call out to you
És meu consolo
You are my comfort
Eu clamo a ti
I call out to you
Eu clamo a ti
I call out to you
És meu socorro
You are my help
Eu clamo
I call out
Tu és aquele que me guarda
You are the one who protects me
Confio em tua palavra
I trust in your word
Eu não temerei, eu não temerei
I will not fear, I will not fear
És fortaleza, minha salvação
You are the fortress, my salvation
Estou seguro em tua forte mão
I am safe in your strong hand
Não temerei, eu confiarei em ti
I will not fear, I will trust in you
Quando minha razão perde o sentido
When my reason loses its meaning
E eu reconheço não sei nada
And I realize I know nothing
Quando nem me lembro quem eu sou
When I can't even remember who I am
Quem me fez ou para onde vou
Who made me or where I am going
Eu clamo a ti
I call out to you
Em meio ao choro
In the midst of tears
Eu clamo a ti
I call out to you
Eu clamo a ti (eu clamo a ti Senhor)
I call out to you (I call out to you, Lord)
És meu socorro
You are my help
Eu clamo
I call out
Tu és aquele que me guarda
You are the one who protects me
Confio em tua palavra
I trust in your word
Eu não temerei, eu não temerei
I will not fear, I will not fear
És fortaleza, minha salvação
You are the fortress, my salvation
Estou seguro em tua forte mão
I am safe in your strong hand
Eu não temerei, eu confiarei em ti
I will not fear, I will trust in you
E ainda que a figueira não floresça
And even if the fig tree does not blossom
Mesmo que o esperado não me aconteça
Even if what I expect does not happen
Eu confiarei, (eu confiarei), eu confiarei
I will trust, (I will trust), I will trust
E descansarei em ti (eu me alegrarei)
And I will rest in you (I will rejoice)
Eu me alegrarei, eu me alegrarei
I will rejoice, I will rejoice
E descansarei em ti
And I will rest in you
Eu não temerei, eu não temerei
I will not fear, I will not fear
Eu confiarei, (pois eu confio em ti) confiarei em ti
I will trust, (for I trust in you) I will trust in you
Eu não temerei, (nos dias bons, nos dias maus)
I will not fear, (in good times, in bad times)
Eu não temerei (eu tenho em ti a minha confiança ó Deus)
I will not fear (I have my trust in you, O God)
Eu confiarei, confiarei em ti
I will trust, I will trust in you
Tu és aquele que me guarda
You are the one who protects me
Confio em tua palavra
I trust in your word
Eu não temerei, eu não temerei
I will not fear, I will not fear
És fortaleza, minha salvação
You are the fortress, my salvation
Estou seguro em tua forte mão
I am safe in your strong hand
Eu não temerei, eu confiarei
I will not fear, I will trust
Tu és aquele que me guarda
You are the one who protects me
Confio em tua palavra
I trust in your word
Eu não temerei, eu não temerei
I will not fear, I will not fear
És fortaleza, minha salvação
You are the fortress, my salvation
Estou seguro em tua forte mão
I am safe in your strong hand
Eu não temerei, eu confiarei em ti
I will not fear, I will trust in you





Writer(s): Paulo César Baruk


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.