Paulo César Baruk - Eu Clamo a Ti (feat. Sync 3) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Paulo César Baruk - Eu Clamo a Ti (feat. Sync 3)




Eu Clamo a Ti (feat. Sync 3)
Взываю к Тебе (совместно с Sync 3)
Quando a ilusão desaparece
Когда иллюзии исчезают
E minha fragilidade é revelada
И моя хрупкость раскрывается
Quando o coração não mais se aquece
Когда сердце больше не греет
E a vida não vale nada
И жизнь уже ничего не стоит
Quando minha razão perde o sentido
Когда мой разум теряет смысл
E eu reconheço que sei pouco
И я признаю, что знаю мало
Quando nem me lembro quem eu sou
Когда я даже не помню, кто я
Quem me fez ou para onde vou
Кто меня создал и куда я иду
Eu clamo a ti
Я взываю к Тебе
És meu consolo
Ты моё утешение
Eu clamo a ti
Я взываю к Тебе
Eu clamo a ti
Я взываю к Тебе
És meu socorro
Ты моя помощь
Eu clamo
Я взываю
Tu és aquele que me guarda
Ты тот, кто меня хранит
Confio em tua palavra
Я верю Твоему слову
Eu não temerei, eu não temerei
Я не убоюсь, я не убоюсь
És fortaleza, minha salvação
Ты крепость, моё спасение
Estou seguro em tua forte mão
Я в безопасности в Твоей сильной руке
Não temerei, eu confiarei em ti
Не убоюсь, я буду верить в Тебя
Quando minha razão perde o sentido
Когда мой разум теряет смысл
E eu reconheço não sei nada
И я признаю, что ничего не знаю
Quando nem me lembro quem eu sou
Когда я даже не помню, кто я
Quem me fez ou para onde vou
Кто меня создал и куда я иду
Eu clamo a ti
Я взываю к Тебе
Em meio ao choro
Сквозь слёзы
Eu clamo a ti
Я взываю к Тебе
Eu clamo a ti (eu clamo a ti Senhor)
Я взываю к Тебе взываю к Тебе, Господь)
És meu socorro
Ты моя помощь
Eu clamo
Я взываю
Tu és aquele que me guarda
Ты тот, кто меня хранит
Confio em tua palavra
Я верю Твоему слову
Eu não temerei, eu não temerei
Я не убоюсь, я не убоюсь
És fortaleza, minha salvação
Ты крепость, моё спасение
Estou seguro em tua forte mão
Я в безопасности в Твоей сильной руке
Eu não temerei, eu confiarei em ti
Я не убоюсь, я буду верить в Тебя
E ainda que a figueira não floresça
И даже если смоковница не расцветёт
Mesmo que o esperado não me aconteça
Даже если ожидаемое не случится со мной
Eu confiarei, (eu confiarei), eu confiarei
Я буду верить, буду верить), я буду верить
E descansarei em ti (eu me alegrarei)
И упокоюся в Тебе возрадуюсь)
Eu me alegrarei, eu me alegrarei
Я возрадуюсь, я возрадуюсь
E descansarei em ti
И упокоюся в Тебе
Eu não temerei, eu não temerei
Я не убоюсь, я не убоюсь
Eu confiarei, (pois eu confio em ti) confiarei em ti
Я буду верить, (потому что я верю в Тебя) буду верить в Тебя
Eu não temerei, (nos dias bons, nos dias maus)
Я не убоюсь, хорошие дни, в плохие дни)
Eu não temerei (eu tenho em ti a minha confiança ó Deus)
Я не убоюсь Тебе моя надежда, о Боже)
Eu confiarei, confiarei em ti
Я буду верить, буду верить в Тебя
Tu és aquele que me guarda
Ты тот, кто меня хранит
Confio em tua palavra
Я верю Твоему слову
Eu não temerei, eu não temerei
Я не убоюсь, я не убоюсь
És fortaleza, minha salvação
Ты крепость, моё спасение
Estou seguro em tua forte mão
Я в безопасности в Твоей сильной руке
Eu não temerei, eu confiarei
Я не убоюсь, я буду верить
Tu és aquele que me guarda
Ты тот, кто меня хранит
Confio em tua palavra
Я верю Твоему слову
Eu não temerei, eu não temerei
Я не убоюсь, я не убоюсь
És fortaleza, minha salvação
Ты крепость, моё спасение
Estou seguro em tua forte mão
Я в безопасности в Твоей сильной руке
Eu não temerei, eu confiarei em ti
Я не убоюсь, я буду верить в Тебя





Writer(s): Paulo César Baruk


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.