Paulo César Baruk - Flores Em Vida - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Paulo César Baruk - Flores Em Vida




Flores Em Vida
Flowers In Life
Sei, não são meus, vento levou
I Know, they're not mine anymore, the wind took them away
Tempos que não mais voltam, e então
Times that will never come back, and so
O que eu fiz por mim e por quem amei?
What did I do for myself and for those I loved?
desilusão, reconheci
Only disappointment, I discovered
Não construí o que planejei
I didn't build what I planned
Pouco abracei e não ofereci perdão
I didn't hold enough and I didn't offer forgiveness
não alcanço o passado
I can't reach the past anymore
Meus limites percebi
I have realized my limits
O hoje é tudo o que tenho, isso entendi
Today is all I have, I've understood
Preciso trazer a memória histórias que desprezei
I need to bring to life the stories I've cast aside
Não posso me esquecer, tenho que oferecer
I can't forget, I have to offer
Flores em vida enquanto é dia
Flowers in life while it's still day
Sei, não são meus, vento levou
I Know, they're not mine anymore, the wind took them away
Tempos que não mais voltam, e então
Times that will never come back, and so
O que eu fiz por mim e por quem amei?
What did I do for myself and for those I loved?
desilusão, reconheci
Only disappointment, I discovered
Não construí o que planejei
I didn't build what I planned
Pouco abracei e não ofereci perdão
I didn't hold enough and I didn't offer forgiveness
não alcanço o passado
I can't reach the past anymore
Meus limites reconheci
I have recognized my limits
O hoje é tudo o que tenho, isso aprendi
Today is all I have, I've learned
Preciso trazer a memória semblantes que abandonei
I need to bring to mind the faces I have forgotten
Não posso me esquecer, tenho que oferecer
I can't forget, I have to offer
Flores em vida enquanto é dia
Flowers in life while it's still day
Eu não alcanço o passado
I can no longer reach the past
Meus limites reconheci
I have admitted my limits
O hoje é tudo o que tenho, isso entendi
Today is all I have, I've understood
Preciso trazer a memória histórias que desprezei
I need to bring to remembrance the stories I have neglected
Não posso me esquecer, venho te oferecer
I can't forget, I come to offer you
Flores em vida enquanto é dia
Flowers in life while it's still day
não me esqueço, hoje ofereço
I no longer forget, today I offer
Flores em vida enquanto...
Flowers in life while...





Writer(s): Adson Sodre, Paulo César Baruk


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.