Paroles et traduction Paulo César Baruk - Glória
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quando
entro
em
tua
presença
Когда
я
прихожу
в
Твоё
присутствие,
E
exalto
o
teu
nome
И
возношу
Твоё
имя,
Ouço
a
música
tocando
Я
слышу
музыку,
E
o
teu
povo
te
adorando
И
Твой
народ
поклоняется
Тебе.
Abro
mão
dos
meus
temores
Я
оставляю
свои
страхи,
Lanço
fora
o
meu
pranto
Стираю
свои
слёзы,
Não
espero
que
me
peçam
Не
жду,
когда
меня
попросят,
Livremente
me
levanto
Свободно
поднимаюсь.
Então
eu
danço,
canto,
pulo
alto
Тогда
я
танцую,
пою,
высоко
прыгаю,
Me
entrego,
me
alegro,
grito:
Glória
Отдаюсь
Тебе,
радуюсь,
кричу:
Слава!
Eu
celebro,
louvo,
ergo
minhas
mãos
Я
праздную,
славлю,
поднимаю
руки,
Me
entrego,
me
alegro,
e
dou
a
ti
glória,
glória
Отдаюсь
Тебе,
радуюсь
и
воздаю
Тебе
славу,
славу.
Quando
entro
em
tua
presença
Когда
я
прихожу
в
Твоё
присутствие,
E
exalto
o
teu
nome
И
возношу
Твоё
имя,
Ouço
a
música
tocando
Я
слышу
музыку,
E
o
teu
povo
te
adorando
И
Твой
народ
поклоняется
Тебе.
Abro
mão
dos
meus
temores
Я
оставляю
свои
страхи,
Lanço
fora
o
meu
pranto
Стираю
свои
слёзы,
Não
espero
que
me
peçam
Не
жду,
когда
меня
попросят,
Livremente
me
levanto
Свободно
поднимаюсь.
Então
eu
danço,
eu
canto,
pulo
alto
Тогда
я
танцую,
пою,
высоко
прыгаю,
Me
entrego,
me
alegro,
grito:
Glória
Отдаюсь
Тебе,
радуюсь,
кричу:
Слава!
Eu
celebro,
louvo,
ergo
minhas
mãos
Я
праздную,
славлю,
поднимаю
руки,
Me
entrego,
me
alegro,
grito:
Glória
Отдаюсь
Тебе,
радуюсь,
кричу:
Слава!
Então
eu
danço,
canto,
pulo
alto
Тогда
я
танцую,
пою,
высоко
прыгаю,
Me
entrego,
me
alegro,
grito:
Glória
Отдаюсь
Тебе,
радуюсь,
кричу:
Слава!
Eu
celebro,
eu
louvo,
eu
ergo
minhas
mãos,
a
ti
Senhor
Я
праздную,
славлю,
поднимаю
руки
к
Тебе,
Господь,
(Me
entrego)
me
alegro,
e
dou
a
ti
glória,
glória
(Отдаюсь
Тебе)
радуюсь
и
воздаю
Тебе
славу,
славу.
Eu
fui
criado
pra
o
teu
louvor
e
glória,
glória
Я
был
создан
для
Твоей
хвалы
и
славы,
славы.
Eu
fui
criado
pra
o
teu
louvor
e
glória,
glória
Я
был
создан
для
Твоей
хвалы
и
славы,
славы.
Sim
Senhor,
sim
Senhor
Да,
Господь,
да,
Господь.
Eu
fui
criado
pra
o
teu
louvor
e
glória,
glória
Я
был
создан
для
Твоей
хвалы
и
славы,
славы.
Eu
fui
criado
pra
o
teu
louvor
e
glória,
glória
Я
был
создан
для
Твоей
хвалы
и
славы,
славы.
Sim
Senhor,
sim
Senhor
Да,
Господь,
да,
Господь.
Eu
fui
criado
pra
o
teu
louvor
e
glória,
glória
Я
был
создан
для
Твоей
хвалы
и
славы,
славы.
Eu
fui
criado
pra
o
teu
louvor
e
glória,
glória
Я
был
создан
для
Твоей
хвалы
и
славы,
славы.
Sim
Senhor,
sim
Senhor
Да,
Господь,
да,
Господь.
Eu
fui
criado
pra
o
teu
louvor
e
glória,
glória
Я
был
создан
для
Твоей
хвалы
и
славы,
славы.
Eu
fui
criado
pra
o
teu
louvor
e
glória,
glória
Я
был
создан
для
Твоей
хвалы
и
славы,
славы.
Sim
Senhor,
sim
Senhor
Да,
Господь,
да,
Господь.
Eu
fui
criado
pra
o
teu
louvor
e
glória
Я
был
создан
для
Твоей
хвалы
и
славы.
Fomos
criados
para
a
honra
e
glória
do
Senhor
Мы
были
созданы
для
чести
и
славы
Господа.
Dance,
cante,
pule,
celebre
ao
rei
Танцуй,
пой,
прыгай,
славь
Царя!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Israel Houghton, Cindy Ratcliff
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.