Paulo César Baruk - Interlúdio 1 (Tua Presença / Faça Morada) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Paulo César Baruk - Interlúdio 1 (Tua Presença / Faça Morada)




Interlúdio 1 (Tua Presença / Faça Morada)
Интерлюдия 1 (Твое присутствие / Сотвори обитель)
Tua presença
Твое присутствие
Tua presença
Твое присутствие
Em Tua presença
В Твоем присутствии
É onde quero estar (sim, Senhor)
Там я хочу быть (да, Господь)
Tua presença (não importa a hora)
Твое присутствие (не важно время)
Tua presença (não importa o lugar)
Твое присутствие (неважно место)
Em Tua presença (queremos estar na Sua presença)
В Твоем присутствии (мы хотим быть в Твоем присутствии)
É onde quero estar
Там я хочу быть
Preciosa, gloriosa é
Драгоценно, славно
A Tua presença, Deus
Твое присутствие, Боже
Preciosa, gloriosa é
Драгоценно, славно
A Tua presença
Твое присутствие
Tua presença
Твое присутствие
Tua presença
Твое присутствие
Em Tua presença
В Твоем присутствии
É onde eu quero estar (sim, Senhor)
Там я хочу быть (да, Господь)
Tua presença, Senhor
Твое присутствие, Господь
Tua presença
Твое присутствие
Em Tua presença
В Твоем присутствии
É onde eu quero estar
Там я хочу быть
Tua presença
Твое присутствие
Tua presença
Твое присутствие
Em Tua presença
В Твоем присутствии
É onde eu quero estar
Там я хочу быть
Tua presença
Твое присутствие
Tua presença
Твое присутствие
Em Tua presença
В Твоем присутствии
É onde eu quero estar
Там я хочу быть
Tua presença
Твое присутствие
Tua presença
Твое присутствие
Em Tua presença
В Твоем присутствии
É onde eu quero estar
Там я хочу быть
Tua presença
Твое присутствие
Tua presença
Твое присутствие
Em Tua presença
В Твоем присутствии
É onde eu quero estar
Там я хочу быть
Faça morada em meu coração
Сотвори обитель в моем сердце
Seja o centro da minha canção
Будь центром моей песни
Que a minha estrada me leve à Tua preseça
Чтобы мой путь вел меня в Твое присутствие
Que a minha vida seja o Teu altar
Чтобы моя жизнь была Твоим алтарем
Faça morada em meu coração
Сотвори обитель в моем сердце
Seja o centro da minha canção
Будь центром моей песни
Que a minha estrada me leve à Tua preseça, Senhor
Чтобы мой путь вел меня в Твое присутствие, Господь
Que a minha vida seja o Teu altar
Чтобы моя жизнь была Твоим алтарем





Writer(s): Derek Louis Allen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.