Paroles et traduction Paulo César Baruk - Na Casa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fui
convidado
à
mesa
I
was
invited
to
the
table,
my
love
Larguei
minhas
defesas
I
let
down
my
defenses
E
vim
reconhecer
And
I
came
to
recognize
Não
merecia
estar
aqui
I
didn't
deserve
to
be
here
Comigo
eu
trouxe
amigos
With
me
I
brought
friends
Felizes
ou
feridos
Happy
or
wounded
Gente
que
escutou
People
who
heard
Esse
chamado
e
aceitou
This
call
and
accepted
E
é
tão
bom
saber
que
há
lugar
aqui
And
it's
so
good
to
know
there's
a
place
here
A
graça
nos
chamou
pra
mesa
do
senhor
Grace
called
us
to
the
Lord's
table
Há
lugar
na
casa
There's
room
in
the
house
Há
perdão
na
casa
There's
forgiveness
in
the
house
Quando
estamos
juntos
When
we
are
together
Nosso
encontro
é
casa
de
Deus
pai
Our
gathering
is
the
house
of
God
the
Father
Há
esperança
na
casa
There's
hope
in
the
house
Recomeço
na
casa
A
new
beginning
in
the
house
Reunidos
nele
Gathered
in
Him
Nosso
encontro
é
casa
de
Deus
pai
Our
gathering
is
the
house
of
God
the
Father
O
som
da
tua
palavra
The
sound
of
Your
word
Curou
a
nossa
alma
Healed
our
souls
O
Verbo
nos
amou
The
Word
loved
us
Da
solidão
nos
resgatou
Rescued
us
from
loneliness
E
é
tão
bom
saber
que
há
lugar
aqui
And
it's
so
good
to
know
there's
a
place
here
A
graça
nos
chamou
pra
mesa
do
senhor
Grace
called
us
to
the
Lord's
table
Há
lugar
na
casa
There's
room
in
the
house
Há
perdão
na
casa
There's
forgiveness
in
the
house
Quando
estamos
juntos
When
we
are
together
Nosso
encontro
é
casa
de
Deus
pai
Our
gathering
is
the
house
of
God
the
Father
Há
esperança
na
casa
There's
hope
in
the
house
Recomeço
na
casa
A
new
beginning
in
the
house
Reunidos
nele
Gathered
in
Him
Nosso
encontro
é
casa
de
Deus
pai
Our
gathering
is
the
house
of
God
the
Father
De
Deus
pai
Of
God
the
Father
De
Deus
pai
Of
God
the
Father
De
Deus
pai
Of
God
the
Father
Do
teu
pai
Of
your
Father
Do
nosso
pai
Of
our
Father
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.