Paulo César Baruk - Nossa Riqueza - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Paulo César Baruk - Nossa Riqueza




Nossa Riqueza
Наше богатство
Na escola, na rua, na praça
В школе, на улице, на площади,
Na igreja, na praia
В церкви, на пляже,
Ou em qualquer lugar
Или в любом другом месте,
Um gesto, um sorriso, um abraço
Жест, улыбка, объятие,
Um passo, um café
Шаг навстречу, чашечка кофе,
E assim vai começar
И так всё начинается.
E a gente fala das coisas da vida
И мы говорим о жизни,
Conversa que não quer parar
Беседа, которая не хочет заканчиваться.
Falamos de luta, de sonhos
Мы говорим о борьбе, о мечтах,
Histórias vividas e do que virá
О прожитых историях и о том, что грядет.
Quem encontra alguém pra caminhar
Кто находит кого-то, с кем можно идти
Nessa estrada que é viver
По этой дороге, которая называется жизнь,
Tem esperança e gratidão no olhar
В глазах у того надежда и благодарность,
Os amigos são nossa riqueza
Друзья наше богатство.
Quem encontra alguém pra caminhar
Кто находит кого-то, с кем можно идти
Nessa estrada que é viver
По этой дороге, которая называется жизнь,
Tem esperança e gratidão no olhar
В глазах у того надежда и благодарность,
Os amigos são nossa riqueza
Друзья наше богатство.
sempre presente com a gente
Они всегда с нами,
Nas horas difíceis não pode faltar
В трудные времена их поддержка незаменима.
É a voz que incentiva, anima
Это голос, который вдохновляет, воодушевляет,
Coloca pra cima e nos faz levantar
Поднимает настроение и помогает нам встать.
E a gente fala das coisas da vida
И мы говорим о жизни,
É papo que não quer parar
Разговор, который не хочет заканчиваться.
Falamos de lutas de sonhos
Мы говорим о борьбе, о мечтах,
Historias vívidas e do que virá
О ярких историях и о том, что грядет.
Quem encontra alguem pra caminhar
Кто находит кого-то, с кем можно идти
Nessa estrada que é viver
По этой дороге, которая называется жизнь,
Tem esperança e gratidão no olhar
В глазах у того надежда и благодарность,
Os amigos são nossa riqueza
Друзья наше богатство.
Quem encontra alguem pra caminhar
Кто находит кого-то, с кем можно идти
Nessa estrada que é viver
По этой дороге, которая называется жизнь,
Tem esperança e gratidão no olhar
В глазах у того надежда и благодарность,
Os amigos são nossa riqueza
Друзья наше богатство.
Em todo tempo ama o amigo
Во всякое время люби друга своего,
E na angustia nasce o irmão
И в беде рождается брат.
Em todo tempo ama o amigo
Во всякое время люби друга своего,
E na angustia nasce o irmão
И в беде рождается брат.
Quem encontra alguem pra caminhar
Кто находит кого-то, с кем можно идти
Nessa estrada que é viver
По этой дороге, которая называется жизнь,
Tem esperança e gratidão no olhar
В глазах у того надежда и благодарность,
Os amigos são nossa riqueza
Друзья наше богатство.
Quem encontra alguem pra caminhar
Кто находит кого-то, с кем можно идти
Nessa estrada que é viver
По этой дороге, которая называется жизнь,
Tem esperança e gratidão no olhar
В глазах у того надежда и благодарность,
Os amigos são nossa riqueza
Друзья наше богатство.
Na escola, na rua, na praça
В школе, на улице, на площади,
Na igreja, na praia, num gesto
В церкви, на пляже, в жесте,
Os amigos são nossa riqueza
Друзья наше богатство.
Os amigos são nossa riqueza
Друзья наше богатство.
Os amigos são nossa riqueza
Друзья наше богатство.
Os amigos, oooh, oh
Друзья, о-о-о.





Writer(s): Thiago Grulha, Felipe De Souza Magalhaes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.