Paroles et traduction Paulo César Baruk - Nossa Riqueza
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nossa Riqueza
Наше богатство
Na
escola,
na
rua,
na
praça
В
школе,
на
улице,
на
площади,
Na
igreja,
na
praia
В
церкви,
на
пляже,
Ou
em
qualquer
lugar
Или
в
любом
другом
месте,
Um
gesto,
um
sorriso,
um
abraço
Жест,
улыбка,
объятие,
Um
passo,
um
café
Шаг
навстречу,
чашечка
кофе,
E
assim
vai
começar
И
так
всё
начинается.
E
a
gente
fala
das
coisas
da
vida
И
мы
говорим
о
жизни,
Conversa
que
não
quer
parar
Беседа,
которая
не
хочет
заканчиваться.
Falamos
de
luta,
de
sonhos
Мы
говорим
о
борьбе,
о
мечтах,
Histórias
vividas
e
do
que
virá
О
прожитых
историях
и
о
том,
что
грядет.
Quem
encontra
alguém
pra
caminhar
Кто
находит
кого-то,
с
кем
можно
идти
Nessa
estrada
que
é
viver
По
этой
дороге,
которая
называется
жизнь,
Tem
esperança
e
gratidão
no
olhar
В
глазах
у
того
надежда
и
благодарность,
Os
amigos
são
nossa
riqueza
Друзья
– наше
богатство.
Quem
encontra
alguém
pra
caminhar
Кто
находит
кого-то,
с
кем
можно
идти
Nessa
estrada
que
é
viver
По
этой
дороге,
которая
называется
жизнь,
Tem
esperança
e
gratidão
no
olhar
В
глазах
у
того
надежда
и
благодарность,
Os
amigos
são
nossa
riqueza
Друзья
– наше
богатство.
Tá
sempre
presente
com
a
gente
Они
всегда
с
нами,
Nas
horas
difíceis
não
pode
faltar
В
трудные
времена
их
поддержка
незаменима.
É
a
voz
que
incentiva,
anima
Это
голос,
который
вдохновляет,
воодушевляет,
Coloca
pra
cima
e
nos
faz
levantar
Поднимает
настроение
и
помогает
нам
встать.
E
a
gente
fala
das
coisas
da
vida
И
мы
говорим
о
жизни,
É
papo
que
não
quer
parar
Разговор,
который
не
хочет
заканчиваться.
Falamos
de
lutas
de
sonhos
Мы
говорим
о
борьбе,
о
мечтах,
Historias
vívidas
e
do
que
virá
О
ярких
историях
и
о
том,
что
грядет.
Quem
encontra
alguem
pra
caminhar
Кто
находит
кого-то,
с
кем
можно
идти
Nessa
estrada
que
é
viver
По
этой
дороге,
которая
называется
жизнь,
Tem
esperança
e
gratidão
no
olhar
В
глазах
у
того
надежда
и
благодарность,
Os
amigos
são
nossa
riqueza
Друзья
– наше
богатство.
Quem
encontra
alguem
pra
caminhar
Кто
находит
кого-то,
с
кем
можно
идти
Nessa
estrada
que
é
viver
По
этой
дороге,
которая
называется
жизнь,
Tem
esperança
e
gratidão
no
olhar
В
глазах
у
того
надежда
и
благодарность,
Os
amigos
são
nossa
riqueza
Друзья
– наше
богатство.
Em
todo
tempo
ama
o
amigo
Во
всякое
время
люби
друга
своего,
E
na
angustia
nasce
o
irmão
И
в
беде
рождается
брат.
Em
todo
tempo
ama
o
amigo
Во
всякое
время
люби
друга
своего,
E
na
angustia
nasce
o
irmão
И
в
беде
рождается
брат.
Quem
encontra
alguem
pra
caminhar
Кто
находит
кого-то,
с
кем
можно
идти
Nessa
estrada
que
é
viver
По
этой
дороге,
которая
называется
жизнь,
Tem
esperança
e
gratidão
no
olhar
В
глазах
у
того
надежда
и
благодарность,
Os
amigos
são
nossa
riqueza
Друзья
– наше
богатство.
Quem
encontra
alguem
pra
caminhar
Кто
находит
кого-то,
с
кем
можно
идти
Nessa
estrada
que
é
viver
По
этой
дороге,
которая
называется
жизнь,
Tem
esperança
e
gratidão
no
olhar
В
глазах
у
того
надежда
и
благодарность,
Os
amigos
são
nossa
riqueza
Друзья
– наше
богатство.
Na
escola,
na
rua,
na
praça
В
школе,
на
улице,
на
площади,
Na
igreja,
na
praia,
num
gesto
В
церкви,
на
пляже,
в
жесте,
Os
amigos
são
nossa
riqueza
Друзья
– наше
богатство.
Os
amigos
são
nossa
riqueza
Друзья
– наше
богатство.
Os
amigos
são
nossa
riqueza
Друзья
– наше
богатство.
Os
amigos,
oooh,
oh
Друзья,
о-о-о.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Thiago Grulha, Felipe De Souza Magalhaes
Album
Graça
date de sortie
27-05-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.