Paulo César Baruk - Novo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Paulo César Baruk - Novo




Novo
Новое
Amanheceu, e o ar que eu respiro é Seu
Наступил рассвет, и воздух, которым я дышу, Твой
Sopro de vida dado sem eu merecer, sem merecer
Дыхание жизни, дарованное мне незаслуженно, незаслуженно
O sol brilha sobre o mundo inteiro
Солнце светит над всем миром
Aquece o fraco e o guerreiro com seu calor, com seu amor
Согревает слабых и воинов своим теплом, своей любовью
Sua misericórdia se renova
Твоя милость обновляется
Sua misericórdia se renova
Твоя милость обновляется
E faz tudo novo, faz tudo novo
И делает всё новым, делает всё новым
O sol brilha sobre o mundo inteiro
Солнце светит над всем миром
Aquece o fraco e o guerreiro com seu calor
Согревает слабых и воинов своим теплом
Com seu grandioso amor
Своей великой любовью
Sua misericórdia se renova
Твоя милость обновляется
Sua misericórdia se renova
Твоя милость обновляется
E faz tudo novo, faz tudo novo
И делает всё новым, делает всё новым
Sua misericórdia se renova
Твоя милость обновляется
Sua misericórdia se renova
Твоя милость обновляется
E faz tudo novo, faz tudo novo
И делает всё новым, делает всё новым
E nova vida, e nova sorte
И новая жизнь, и новая судьба
Por Seu sangue me justificou
Своей кровью Ты меня оправдал
não sou quem eu era
Я уже не тот, кем был
Faz tudo novo, novo
Делаешь всё новым, новым
Nova vida, nova sorte
Новая жизнь, новая судьба
Por amor me justificou
Любовью меня оправдал
não sou quem eu era
Я уже не тот, кем был
Deus faz tudo novo
Бог делает всё новым
Sua misericórdia se renova
Твоя милость обновляется
Sua misericórdia se renova
Твоя милость обновляется
E faz tudo novo, faz tudo novo
И делает всё новым, делает всё новым
Sua misericórdia se renova
Твоя милость обновляется
Sua misericórdia se renova (Faz de novo, faz tudo novo)
Твоя милость обновляется (Делаешь заново, делаешь всё новым)
Faz tudo novo, faz tudo novo
Делаешь всё новым, делаешь всё новым
Sua misericórdia se renova
Твоя милость обновляется
Sua misericórdia se renova
Твоя милость обновляется
E faz tudo novo, faz tudo novo
И делает всё новым, делает всё новым





Writer(s): Paulo Cesar Baruk, Paulo Cesar Silva Baruk


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.