Paulo César Baruk - O Brasil Que a Gente Quer - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Paulo César Baruk - O Brasil Que a Gente Quer




O Brasil Que a Gente Quer
The Brazil We Want
Não é de hoje, a gente se precipita
It's not new, we get carried away
Volta e meia acredita no que um diz que o outro faz
From time to time we believe what one says the other does
É recorrente, um jeito feio, a gente
It's recurring, an ugly way, we
Até briga com o parente e se fere tanto faz
Even fights with the relative and hurts so much
Que em nossa sede de acertar
That in our thirst to succeed
A gente pare de aceitar que o ódio seja uma maneira de vencer
We stop accepting that hate is a way to win
Ai, ai, Brasil
Oh, oh, Brazil
Quem te viu
Who has seen you
Te enxergou lugar de amor
Saw you a place of love
País das boas vindas
Country of welcome
Para toda raça e cor
For all races and colors
Mas por causa da arrogância
But because of arrogance
Vai crescendo o distanciar
The distance grows
E com isso todos perdem
And with that everyone loses
E vendo isso a gente pede
And seeing this we ask
Olha pra cima, Brasil
Look up, Brazil
De socorro virá
Help will come from there
E se você entender
And if you understand
Respira e volta a sonhar
Breathe and dream again
A volta por cima, Brasil
The comeback, Brazil
É fruto de luta e de
Is the result of struggle and faith
Juntos podemos viver
Together we can live
O Brasil que a gente quer
The Brazil we want
La, la, la, iá, la, la,
La, la, la, yeah, la, la, yeah
La, la, la,
La, la, la, yeah
Juntos podemos viver
Together we can live
O Brasil que a gente quer
The Brazil we want





Writer(s): Paulo Cesar Silva Baruk


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.