Paroles et traduction Paulo César Baruk - O Brasil Que a Gente Quer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O Brasil Que a Gente Quer
The Brazil We Want
Não
é
de
hoje,
a
gente
se
precipita
It's
not
new,
we
get
carried
away
Volta
e
meia
acredita
no
que
um
diz
que
o
outro
faz
From
time
to
time
we
believe
what
one
says
the
other
does
É
recorrente,
um
jeito
feio,
a
gente
It's
recurring,
an
ugly
way,
we
Até
briga
com
o
parente
e
se
fere
tanto
faz
Even
fights
with
the
relative
and
hurts
so
much
Que
em
nossa
sede
de
acertar
That
in
our
thirst
to
succeed
A
gente
pare
de
aceitar
que
o
ódio
seja
uma
maneira
de
vencer
We
stop
accepting
that
hate
is
a
way
to
win
Ai,
ai,
Brasil
Oh,
oh,
Brazil
Quem
já
te
viu
Who
has
seen
you
Te
enxergou
lugar
de
amor
Saw
you
a
place
of
love
País
das
boas
vindas
Country
of
welcome
Para
toda
raça
e
cor
For
all
races
and
colors
Mas
por
causa
da
arrogância
But
because
of
arrogance
Vai
crescendo
o
distanciar
The
distance
grows
E
com
isso
todos
perdem
And
with
that
everyone
loses
E
vendo
isso
a
gente
pede
And
seeing
this
we
ask
Olha
pra
cima,
Brasil
Look
up,
Brazil
De
lá
socorro
virá
Help
will
come
from
there
E
se
você
entender
And
if
you
understand
Respira
e
volta
a
sonhar
Breathe
and
dream
again
A
volta
por
cima,
Brasil
The
comeback,
Brazil
É
fruto
de
luta
e
de
fé
Is
the
result
of
struggle
and
faith
Juntos
podemos
viver
Together
we
can
live
O
Brasil
que
a
gente
quer
The
Brazil
we
want
La,
la,
la,
iá,
la,
la,
iá
La,
la,
la,
yeah,
la,
la,
yeah
La,
la,
la,
iá
La,
la,
la,
yeah
Juntos
podemos
viver
Together
we
can
live
O
Brasil
que
a
gente
quer
The
Brazil
we
want
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paulo Cesar Silva Baruk
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.