Paulo César Baruk - O Brasil Que a Gente Quer - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Paulo César Baruk - O Brasil Que a Gente Quer




O Brasil Que a Gente Quer
Бразилия, которую мы хотим
Não é de hoje, a gente se precipita
Мы нетерпеливы уже давно,
Volta e meia acredita no que um diz que o outro faz
То и дело верим тому, что один говорит про другого.
É recorrente, um jeito feio, a gente
Это повторяется, это некрасиво, мы
Até briga com o parente e se fere tanto faz
Даже ссоримся с родными и раним друг друга, неважно как.
Que em nossa sede de acertar
В нашем стремлении все исправить
A gente pare de aceitar que o ódio seja uma maneira de vencer
Давай перестанем принимать ненависть как способ победить.
Ai, ai, Brasil
Ах, Бразилия,
Quem te viu
Кто тебя видел,
Te enxergou lugar de amor
Видел в тебе место любви,
País das boas vindas
Страну, где рады всем,
Para toda raça e cor
Любой расе и цвету кожи.
Mas por causa da arrogância
Но из-за высокомерия
Vai crescendo o distanciar
Растет отчуждение,
E com isso todos perdem
И от этого все проигрывают,
E vendo isso a gente pede
И видя это, мы просим:
Olha pra cima, Brasil
Взгляни наверх, Бразилия,
De socorro virá
Оттуда придет помощь,
E se você entender
И если ты поймешь,
Respira e volta a sonhar
Вдохни и снова начни мечтать.
A volta por cima, Brasil
Возвращение, Бразилия,
É fruto de luta e de
Это плод борьбы и веры,
Juntos podemos viver
Вместе мы можем жить в
O Brasil que a gente quer
Бразилии, которую мы хотим.
La, la, la, iá, la, la,
Ла, ла, ла, иа, ла, ла, иа
La, la, la,
Ла, ла, ла, иа
Juntos podemos viver
Вместе мы можем жить в
O Brasil que a gente quer
Бразилии, которую мы хотим.





Writer(s): Paulo Cesar Silva Baruk


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.