Paroles et traduction Paulo César Baruk - Perdão
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pai,
eu
quero
aprender
a
amar,
mas
Отец,
я
хочу
научиться
любить,
но
é
tão
difícil
não
julgar
так
сложно
не
осуждать
E
abrir
mão
do
meu
direito
de
justiça
И
отказаться
от
своего
права
на
справедливость.
Não
posso
condenar
Я
не
могу
осудить,
Se
a
Tua
escolha
é
perdoar
Если
Твой
выбор
— прощать.
Me
ensina
a
oferecer
perdão
Научи
меня
предлагать
прощение
E
a
me
parecer
contigo
em
compaixão
И
быть
похожим
на
Тебя
в
сострадании.
Deus,
livra-me
de
mim
Боже,
избавь
меня
от
себя,
Guarda
o
meu
coração
Храни
мое
сердце,
Pois
nas
vezes
em
que
tropeço
Ведь
когда
я
спотыкаюсь,
Tenho
em
Ti,
o
que
mais
peço
В
Тебе
я
нахожу
то,
о
чем
больше
всего
прошу:
Perdão
e
misericórdia
me
alcançam
Прощение
и
милосердие
достигают
меня
E
lançam,
pra
bem
longe
de
mim,
a
acusação
И
отбрасывают
прочь
обвинение.
Se
confesso
meus
pecados
Если
я
исповедую
свои
грехи,
Sou
por
Deus,
justificado
Богом
я
оправдан.
Deixo
a
culpa
sobre
a
cruz
Оставляю
вину
на
кресте,
Sou
liberto
por
Jesus
Я
освобожден
Иисусом.
Encontrei
em
seu
olhar
Я
нашел
в
Его
взгляде
Tanto
amor
pra
recomeçar
Столько
любви,
чтобы
начать
сначала.
Deixo
o
fardo
sobre
a
cruz
Оставляю
бремя
на
кресте,
Sigo
os
passos
de
Jesus
Следую
по
стопам
Иисуса.
Me
ensina
a
oferecer
perdão
Научи
меня
предлагать
прощение
E
a,
me
parecer
contigo
em
compaixão
И
быть
похожим
на
Тебя
в
сострадании.
Deus,
livra-me
de
mim
Боже,
избавь
меня
от
себя,
Guarda
o
meu
coração
Храни
мое
сердце,
Pois
nas
vezes
em
que
tropeço
Ведь
когда
я
спотыкаюсь,
Tenho
em
Ti
o
que
mais
peço
В
Тебе
я
нахожу
то,
о
чем
больше
всего
прошу:
Perdão
e
misericórdia
me
alcançam
Прощение
и
милосердие
достигают
меня
E
lançam,
pra
bem
longe
de
mim,
a
acusação
И
отбрасывают
прочь
обвинение.
Se
confesso
meus
pecados
Если
я
исповедую
свои
грехи,
Sou
por
Deus,
justificado
Богом
я
оправдан.
Deixo
a
culpa
sobre
a
cruz
Оставляю
вину
на
кресте,
Sou
liberto
por
Jesus
Я
освобожден
Иисусом.
Encontrei
em
seu
olhar
Я
нашел
в
Его
взгляде
Tanto
amor
pra
recomeçar
Столько
любви,
чтобы
начать
сначала.
Deixo
o
fardo
sobre
a
cruz
Оставляю
бремя
на
кресте,
Sigo
os
passos
de
Jesus
Следую
по
стопам
Иисуса.
Posso
amar,
perdoar
Я
могу
любить,
прощать.
Se
confesso
meus
pecados
Если
я
исповедую
свои
грехи,
Sou
por
Deus,
justificado
Богом
я
оправдан.
Deixo
a
culpa
sobre
a
cruz
Оставляю
вину
на
кресте,
Sou
liberto
por
Jesus
Я
освобожден
Иисусом.
Encontrei
em
seu
olhar
Я
нашел
в
Его
взгляде
Tanto
amor
pra
recomeçar
Столько
любви,
чтобы
начать
сначала.
Deixo
o
fardo
sobre
a
cruz
Оставляю
бремя
на
кресте,
Sigo
os
passos
de
Jesus
Следую
по
стопам
Иисуса.
Posso
amar,
perdoar
Я
могу
любить,
прощать.
Posso
amar,
perdoar
Я
могу
любить,
прощать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paulo Cesar Baruk
Album
Graça
date de sortie
27-05-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.