Paulo César Baruk - Sobre a Graça (Playback) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Paulo César Baruk - Sobre a Graça (Playback)




Sobre a Graça (Playback)
About Grace (Playback)
Pela graça, eu salvo sou
Through grace, I am saved
Pela graça me libertou
Through grace, I was set free
Eu jamais fui merecedor
I was never worthy
Mas pela graça, pela graça
But by grace, by grace
Pela graça, eu salvo sou
Through grace, I am saved
Pela graça me libertou
Through grace, I was set free
Eu jamais fui merecedor
I was never worthy
Mas pela graça, pela graça
But by grace, by grace
Ninguém define, ninguém pode explicar
No one defines it, no one can explain it
Pra conhecer você vai ter que provar
To know it, you have to taste it
Quem não acredita, lamenta
Those who don't believe, just lament
Descobre vida quem experimenta
Those who experience it, discover life
Pela graça, eu salvo sou
Through grace, I am saved
Pela graça me libertou
Through grace, I was set free
Eu jamais fui merecedor
I was never worthy
Mas pela graça, pela graça
But by grace, by grace
Pela graça, eu salvo sou
Through grace, I am saved
Pela graça me libertou
Through grace, I was set free
Eu jamais fui merecedor
I was never worthy
Mas pela graça, pela graça
But by grace, by grace





Writer(s): Paulo Cesar Silva Baruk


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.