Paulo César Baruk - Toma o Teu Lugar - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Paulo César Baruk - Toma o Teu Lugar




Toma o Teu Lugar
Take Your Place
Venho hoje derramar
I come today to pour out
Meu sorriso, meu pesar
My smile, my regret
Eis a minha entrega
Here is my surrender
Eis a minha entrega
Here is my surrender
Aos teus pés abandonar
To abandon at your feet
O meu crer, meu duvidar
My belief, my doubt
Eis a minha entrega
Here is my surrender
Toma o teu lugar
Take your place
E reina sobre minha vida
And reign over my life
Reina sobre minha vida
Reign over my life
Toma o teu lugar
Take your place
E reina sobre minha vida
And reign over my life
Reina sobre minha vida
Reign over my life
Venho hoje derramar
I come today to pour out
Meu sorriso, meu pesar
My smile, my regret
Eis a minha entrega
Here is my surrender
Eis a minha entrega
Here is my surrender
Aos teus pés abandonar
To abandon at your feet
O meu crer, meu duvidar
My belief, my doubt
Eis a minha entrega
Here is my surrender
Toma o teu lugar
Take your place
Sim senhor
Yes, my Lord
(E reina sobre minha vida)
(And reign over my life)
Reina sobre minha vida
Reign over my life
Toma o teu lugar, senhor
Take your place, my Lord
E reina sobre minha vida
And reign over my life
Reina sobre minha vida
Reign over my life
Oh, senhor
Oh, my Lord
Toma o teu lugar em me
Take your place in me
Reina sobre nós
Reign over us
Reina sobre cada um de nós
Reign over each one of us
Abale o chão da tradição
Shake the ground of vain tradition
Restaure a essência da religião
Restore the essence of religion
És o caminho
You are the way
tu és o caminho
Only you are the way
Abale o chão da tradição
Shake the ground of vain tradition
Restaure a essência da religião
Restore the essence of religion
És o caminho
You are the way
tu és o caminho
Only you are the way
Toma o teu (lugar)
Take your (place)
E reina (sobre minha vida)
And reign (over my life)
(Reina sobre minha vida)
(Reign over my life)
Toma o teu lugar, senhor
Take your place, my Lord
Toma o teu lugar
Take your place
E reina sobre minha vida
And reign over my life
Reina sobre a minha vida
Reign over my life
E abale o chão da tradição
And shake the ground of vain tradition
Restaure a essência da religião
Restore the essence of religion
És o caminho
You are the way
tu és (o caminho)
Only you are (the way)
Abale o chão da tradição
Shake the ground of vain tradition
Restaure a essência da religião
Restore the essence of religion
És o caminho
You are the way
tu és o caminho
Only you are the way
Venho hoje me render
I come today to surrender
Tua vontade obedecer
To obey your will
Eis a minha entrega
Here is my surrender





Writer(s): Lucas Cortazio, Paulo César Baruk


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.