Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Toque de Benguela
Benguela-Schlag
Mãe-África
engravidou
em
Angola
Mutter
Afrika
wurde
in
Angola
schwanger
Partiu
de
Luanda
e
de
Benguela
Brach
auf
aus
Luanda
und
Benguela
Chegou
e
pariu
a
capoeira
Kam
an
und
gebar
Capoeira
No
chão
do
Brasil,
verde
e
amarela
Auf
dem
Boden
Brasiliens,
grün
und
gelb
Camará,
que
me
veio
essa
cantiga
Kamerad,
kam
mir
dieses
Lied
É
um
jogo,
é
uma
dança,
é
uma
briga
Es
ist
ein
Spiel,
es
ist
ein
Tanz,
es
ist
ein
Kampf
No
quilombo
da
Serra
da
Barriga
Im
Quilombo
der
Serra
da
Barriga
Capoeira
chegou
com
a
caravela
Capoeira
kam
mit
der
Karavelle
Mãe-África
engravidou
em
Angola
Mutter
Afrika
wurde
in
Angola
schwanger
Partiu
de
Luanda
e
de
Benguela
Brach
auf
aus
Luanda
und
Benguela
Chegou
e
pariu
a
capoeira
Kam
an
und
gebar
Capoeira
No
chão
do
Brasil,
verde
e
amarela
Auf
dem
Boden
Brasiliens,
grün
und
gelb
O
meu
corpo
é
de
pinho-de-riga
Mein
Körper
ist
aus
Riga-Kiefer
De
madeira
de
lei
é
minha
figa
Aus
edlem
Holz
ist
mein
Glücksbringer
Sou
aluno
da
capoeira
antiga
Ich
bin
ein
Schüler
des
alten
Capoeira
Ganga-Zumba
é
que
é
meu
sentinela
Ganga-Zumba
ist
mein
Wächter
Mãe-África
engravidou
em
Angola
Mutter
Afrika
wurde
in
Angola
schwanger
Partiu
de
Luanda
e
de
Benguela
Brach
auf
aus
Luanda
und
Benguela
Chegou
e
pariu
a
capoeira
Kam
an
und
gebar
Capoeira
No
chão
do
Brasil,
verde
e
amarela
Auf
dem
Boden
Brasiliens,
grün
und
gelb
Mangangá
nunca
foi
nem
é
de
intriga
Mangangá
war
nie
und
ist
nicht
hinterhältig
E
esse
sangue
africano
é
minha
liga
Und
dieses
afrikanische
Blut
ist
meine
Verbindung
Capoeira
que
é
bom
ninguém
instiga
Ein
guter
Capoeirista
fordert
niemanden
heraus
Se
instigar
vai
provar
o
veneno
dela
Wenn
er
herausfordert,
wird
er
ihr
Gift
schmecken
Mãe-África
engravidou
em
Angola
Mutter
Afrika
wurde
in
Angola
schwanger
Partiu
de
Luanda
e
de
Benguela
Brach
auf
aus
Luanda
und
Benguela
Chegou
e
pariu
a
capoeira
Kam
an
und
gebar
Capoeira
No
chão
do
Brasil,
verde
e
amarela
Auf
dem
Boden
Brasiliens,
grün
und
gelb
Camará,
que
me
veio
essa
cantiga
Kamerad,
kam
mir
dieses
Lied
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paulo Cesar Francisco Pinheiro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.