Paulo Cesar Pinheiro - Toque de Idalina - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Paulo Cesar Pinheiro - Toque de Idalina




Toque de Idalina
Idalina's Rhythm
Camará abre a roda chegou negro mina
Circle maker, open the round, here comes the dark-skinned beauty
(Veio no toque de Idalina)
(With Idalina's touch)
Ele passou no carro, Ribeira e Odina
He drove by in his car, Ribeira and Odina
(Veio no toque de Idalina)
(With Idalina's touch)
Vento brando fez praia de areia fina
A gentle wind brought a beach of fine sand
(Veio no toque de Idalina)
(With Idalina's touch)
Fez até maré baixa Dona Janaína
And even made the tide recede, Dona Janaína
(Veio no toque de Idalina)
(With Idalina's touch)
Negro diz que a sua sina
The dark-skinned man says his fate
É um campo de batalha
Is a battlefield
Ouve o toque de Idalina
He hears Idalina's rhythm
Lembra luta de navalha
Recalling the clash of knives
Camará abre a roda chegou negro mina
Circle maker, open the round, here comes the dark-skinned beauty
Veio no toque de Idalina
With Idalina's touch
Foi com ele que a noite surgiu na surdina
With him, the night emerged, in hushed tones
Veio no toque de Idalina
With Idalina's touch
Lua cheia ascendeu feita uma lamparina
The full moon ascended, like a lantern
(Veio no toque de Idalina)
(With Idalina's touch)
A estrela no norte brilhou na colina
The northern star shone on the hill
(Veio no toque de Idalina)
(With Idalina's touch)
Quando a lâmina investe
When the blade strikes
Corta a veia quando pega
It severs the vein when it hits
Mas pra Mangangá que é mestre
But for Mangangá, who is a master
A navalha fica cega
The knife becomes dull
Olha o filho de Ghandi na dobra da esquina
Look, the son of Ghandi is around the corner
(Veio no toque de Idalina)
(With Idalina's touch)
Olha o ogã no terreiro de mãe Marcolina
Look, the priest is in Mother Marcolina's temple
(Veio no toque de Idalina)
(With Idalina's touch)
Olha o preto doutor com um anel de platina
Look, the black doctor with a platinum ring
(Veio no toque de Idalina)
(With Idalina's touch)
Olha o padre mulato sem cruz e nem batina
Look, the mulatto priest without a cross or a robe
(Veio no toque de Idalina)
(With Idalina's touch)
Pra quem quer fio de prumo
For those who want a plumb line
Perna abre igual compasso
Their legs open like compasses
Quem ataca perde o rumo
He who attacks loses his way
E a navalha perde o aço
And the knife loses its edge
Camará abre a roda chegou negro mina
Circle maker, open the round, here comes the dark-skinned beauty
(Veio no toque de Idalina)
(With Idalina's touch)
Ele passou no carro em Ribeira e Odina
He passed by in his car in Ribeira and Odina
(Veio no toque de Idalina)
(With Idalina's touch)
Vento brando fez praia de areia fina
A gentle wind brought a beach of fine sand
(Veio no toque de Idalina)
(With Idalina's touch)
Fez até maré baixa Dona Janaína
And even made the tide recede, Dona Janaína
(Veio no toque de Idalina)
(With Idalina's touch)
Veio no toque de Idalina
With Idalina's touch
(Veio no toque de Idalina)
(With Idalina's touch)
Veio no toque de Idalina
With Idalina's touch
(Veio no toque de Idalina)
(With Idalina's touch)
Veio no toque de Idalina
With Idalina's touch
(Veio no toque de Idalina)
(With Idalina's touch)
Veio no toque de Idalina
With Idalina's touch
(Veio no toque de Idalina)
(With Idalina's touch)





Writer(s): Paulo Cesar Francisco Pinheiro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.