Paulo Cesar Pinheiro - Toque de São Bento Pequeno - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Paulo Cesar Pinheiro - Toque de São Bento Pequeno




Toque de São Bento Pequeno
Little Saint Benedict's Touch
No coração contra o veneno
Against the venom in my heart
A proteção é São Bento Pequeno
Little Saint Benedict's protection has a part
No coração contra o veneno
Against the venom in my heart
A proteção é São Bento Pequeno
Little Saint Benedict's protection has a part
Numa roda de gente eu sou pacato
In a circle of people, I'm calm and mild
Numa briga de morte eu sou sereno
In a fight to the death, I'm serene
Arrodeio valente que nem gato
I stalk my prey like a valiant cat
Estudando primeiro seu terreno
First, I study their terrain
Camará, mas depois que eu tomo tato
My friend, but once I've got them in my sight
Essa briga de morte vira treino
This fight to the death becomes a drill
Eu derrubo malandro mas não mato
I bring down the thugs but I don't kill
Foi meu trato com São Bento Pequeno
That's my pact with Little Saint Benedict
No coração contra o veneno
Against the venom in my heart
A proteção é São Bento Pequeno
Little Saint Benedict's protection has a part
No coração contra o veneno
Against the venom in my heart
A proteção é São Bento Pequeno
Little Saint Benedict's protection has a part
O crioulo me diz que eu sou mulato
The black man tells me I'm mulatto
O branquelo me diz que eu sou moreno
The white man tells me I'm brown
Tem quem diga que eu sou bicho do mato
Some say I'm a beast of the forest
Porque me fazem mau, mas eu não temo
Because they hurt me, but I'm not afraid
Nem com furo de bala não me abato
Not even a bullet wound can bring me down
Nem com corte de faca muito menos
Nor a knife wound, much less
Pois meu corpo eu fechei com meu retrato
For I have sealed my body with my own image
Da medalha de São Bento Pequeno
The medal of Little Saint Benedict
No coração contra o veneno
Against the venom in my heart
A proteção é São Bento Pequeno
Little Saint Benedict's protection has a part
No coração contra o veneno
Against the venom in my heart
A proteção é São Bento Pequeno
Little Saint Benedict's protection has a part
Camará Capoeira eu sou de fato
My friend Capoeira, I am indeed
Quando chamam bezouro, eu olho e asceno
When they call me a beetle, I look and smile
Quem quer briga jamais deixo barato
I never let a fight go cheap
começo com o no duodeno
I start with my foot in their groin
Com meu santo aprendi e sou grato
From my saint I have learned and I am grateful
E ele foi protetor do nazareno
And he was the protector of the Nazarene
Hoje protege a mim e eu cumpro trato
Today he protects me and I keep my pact
Com respeito a meu São Bento Pequeno
With respect to my Little Saint Benedict
No coração contra o veneno
Against the venom in my heart
A proteção é São Bento Pequeno
Little Saint Benedict's protection has a part
No coração contra o veneno
Against the venom in my heart
A proteção é São Bento Pequeno
Little Saint Benedict's protection has a part





Writer(s): Paulo Cesar Francisco Pinheiro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.