Paroles et traduction Paulo César Baruk feat. Lito Atalaia - Reggae Fé
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fé,
esperança,
amor
Faith,
hope,
love
Mais
gentileza,
por
favor
More
kindness,
please
Que
em
meio
as
guerras
That
amidst
the
wars
Se
levante
a
poderosa
voz
do
amor
The
powerful
voice
of
love
may
rise
Fé,
esperança,
amor
Faith,
hope,
love
Mais
gentileza,
por
favor
More
kindness,
please
Que
em
meio
as
guerras
That
amidst
the
wars
Se
levante
a
poderosa
voz
do
amor
The
powerful
voice
of
love
may
rise
Se
é
pra
ser
radical
If
it's
to
be
radical
Que
seja
no
amar
Let
it
be
in
loving
Se
é
pra
se
aproximar
If
it's
to
get
closer
Que
seja
pra
cuidar
Let
it
be
to
care
Substitua
o
falar
pelo
agir
Replace
talking
with
action
Que
o
amor
seja
o
guia
Let
love
be
the
guide
Dirija
os
passos
Direct
the
steps
Tratar
e
conversar
To
treat
and
converse
No
mesmo
patamar
On
the
same
level
Ouvir
e
respeitar
To
listen
and
respect
Já
que
diz
que
se
importa
Since
you
say
you
care
Ter
sensibilidade
no
olhar
To
have
sensitivity
in
your
gaze
O
amor
é
a
chave
que
abre
a
porta
Love
is
the
key
that
opens
the
door
Regue
fé,
esperança,
amor
Water
faith,
hope,
love
Mais
gentileza,
por
favor
More
kindness,
please
Que
em
meio
as
guerras
That
amidst
the
wars
Se
levante
a
poderosa
voz
do
amor
The
powerful
voice
of
love
may
rise
Fé,
esperança,
amor
Faith,
hope,
love
Mais
gentileza,
por
favor
More
kindness,
please
Que
em
meio
as
guerras
That
amidst
the
wars
Se
levante
a
poderosa
voz
do
amor
The
powerful
voice
of
love
may
rise
Me
diz
o
que
não
é
possível
pra
quem
fez
da
água
vinho
Tell
me
what's
impossible
for
the
one
who
turned
water
into
wine
Qual
é
a
barreira
que
impede
o
seu
caminho
What
barrier
blocks
your
path
O
nome
de
Jesus
apaga
a
escrita
do
pecado
The
name
of
Jesus
erases
the
writing
of
sin
Pois
ele
tem
poder
pra
limpar
os
erros
do
passado
For
he
has
the
power
to
cleanse
the
mistakes
of
the
past
Homem
pra
que
temer
em
meio
à
tempestade
Man,
why
fear
amidst
the
storm
Se
ele
ta
no
seu
barco
na
hora
certa
ele
abre
If
he's
in
your
boat,
at
the
right
time
he
opens
Enquanto
a
promessa
do
Senhor
não
se
cumprir
As
long
as
the
Lord's
promise
is
not
fulfilled
Sua
vida
tem
propósito
e
você
não
vai
cair,
nem
ruir,
nem
fugir
Your
life
has
a
purpose
and
you
will
not
fall,
nor
crumble,
nor
flee
Nem
sumir,
nem
tombar
Nor
vanish,
nor
stumble
O
que
é
de
Deus
o
inferno,
nunca
move
do
lugar
What
belongs
to
God,
hell
can
never
move
from
its
place
Regue
fé,
esperança,
amor
Water
faith,
hope,
love
Mais
gentileza,
por
favor
More
kindness,
please
Que
em
meio
as
guerras
That
amidst
the
wars
Se
levante
a
poderosa
voz
do
amor
The
powerful
voice
of
love
may
rise
Fé,
esperança,
amor
Faith,
hope,
love
Mais
gentileza,
por
favor
More
kindness,
please
Que
em
meio
as
guerras
That
amidst
the
wars
Se
levante
a
poderosa
voz
do
amor
The
powerful
voice
of
love
may
rise
Que
esse
reggae,
então,
me
regue
May
this
reggae,
then,
water
me
Me
carregue,
pode
pá
Carry
me,
yes
please
A
caminho
da
terra
On
the
way
to
the
land
Que
eu
não
me
canso
de
sonhar
That
I
never
tire
of
dreaming
of
Não
o
negue,
pois
quem
segue
Don't
deny
it,
for
whoever
follows
O
rei
da
tribo
de
Judá
planta
paz
The
king
of
the
tribe
of
Judah
plants
peace
Porque
quem
planta
paz
um
dia
colherá
Because
whoever
plants
peace
will
one
day
reap
Onde
há
só
gentileza
Where
there
is
only
kindness
Regue
a
minha
gentileza
Water
my
kindness
E
o
rei
da
realeza
And
the
king
of
royalty
Divide
o
pão
na
mesa
Shares
the
bread
at
the
table
Eu
sei,
eu
sei
I
know,
I
know
Que
o
rei
criou
vocês
That
the
king
created
you
E
disse:
Por
ti
morri,
porque
te
amei
And
said:
For
you
I
died,
because
I
loved
you
Se
é
pra
ser
radical
If
it's
to
be
radical
Que
seja
no
amar
Let
it
be
in
loving
Se
é
pra
se
aproximar
If
it's
to
get
closer
Que
seja
pra
cuidar
Let
it
be
to
care
Substitua
o
falar
pelo
agir
Replace
talking
with
action
Que
o
amor
seja
o
guia
Let
love
be
the
guide
Dirija
os
passos
Direct
the
steps
Tratar
e
conversar
To
treat
and
converse
No
mesmo
patamar
On
the
same
level
Ouvir
e
respeitar
To
listen
and
respect
Já
que
diz
que
se
importa
Since
you
say
you
care
Ter
sensibilidade
no
olhar
To
have
sensitivity
in
your
gaze
O
amor
é
a
chave
que
abre
a
porta
Love
is
the
key
that
opens
the
door
Regue
fé,
esperança,
amor
Water
faith,
hope,
love
Mais
gentileza,
por
favor
More
kindness,
please
Que
em
meio
as
guerras
That
amidst
the
wars
Se
levante
a
poderosa
voz
do
amor
The
powerful
voice
of
love
may
rise
Fé,
esperança,
amor
Faith,
hope,
love
Mais
gentileza,
por
favor
More
kindness,
please
Que
em
meio
as
guerras
That
amidst
the
wars
Se
levante
a
poderosa
voz
do
amor
The
powerful
voice
of
love
may
rise
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paulo Cesar Silva Baruk
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.