Paulo FG y su Élite - Te Siento - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Paulo FG y su Élite - Te Siento




Te Siento
I Feel You
Yo nunca te imagine
I never imagined you
Ya ni se como fue
I don't even know how it happened
Cautivaste solo un beso el sentimiento
You captivated just a kiss the feeling
Tu no eras lo que yo
You were not what I
Tenia en mi intencion pero ahora
I had in my intention but now
Mis deseos ya te añoran
My desires already miss you
Hasta en la distancia oigo eres tu
Even in the distance I hear you are you
Hacer hervir el alma de pasion
Making the soul boil with passion
La excitacion es llama
The excitement is a flame
Que enciende por mi cama
That burns through my bed
Y me doy cuenta que te siento
And I realize I feel you
Yo te siento, te siento, te sientooo
I feel you, I feel you, I feel you
Como alteras el relieve de mi piel
As you alter the contours of my skin
Es que te siento, te siento, te siento
Is that I feel you, I feel you, I feel you
Que te antojas toda adentro de mi ser eeeeee
That you crave all inside of my being
Nooo, no puedo ya borrar
Nooo, I can't erase it anymore
Tu huella es realidad
Your mark is reality
En la carne y se hace firme hasta mis huesos
In the flesh and it becomes firm even to my bones
Soool que al azar encontre
Soool that at random I found
Y por ti ya tendre
And for you, I will already have
Encendido para siempre el universo
The universe forever lit
Te siento uouououooooooo
I feel you uouououooooooo
Ven que te siento
Come on, I feel you
Te necesito
I need you
Tu cuerpo yyy como te siento
Your body and like I feel you
Repiteselo que es verdad
Repeat it to yourself, it's true
Tu no te imaginas que pasa por mipensamiento
You can't imagine what goes through my mind
Como te siento
How I feel you
Es que te tu has lenado todo mi universo
Is that you have filled my entire universe
Si puedes tu con dios hablar
If you can talk to God
Preguntale si alguna te he dejado de añorar ayyy de añorar
Ask him if I have ever stopped missing you
Morena ven
Brunette come
Morena linda ven
Pretty brunette come
Trabaja en base a mis sentimientos
Work based on my feelings
Trabaja despacio yo se que eso es lento
Work slowly, I know it's slow
Morena ven
Brunette come
Ven pa'ca
Come here
Trabaja en base a mis sentimientos
Work based on my feelings
Tu no ves que solamente me hace falta de ti solo un besoooooooooooo
Don't you see that all I need is just one kiss from youuuu
Pero con swing
But with swing
Morena morena linda
Brunette, pretty brunette
Trabaja en base a mis sentimientos
Work based on my feelings
Mira que por ti ya yo estoy enloqueciendo
Look, I'm going crazy for you
Trabaja en base a mis sentimientos
Work based on my feelings
Ahhhhh y ya no se lo que estoy haciendo
Ahhhhh and I don't know what I'm doing anymore
Trabaja en base a mis sentimientos
Work based on my feelings
Oye a todas horas te sientooo
Hey, I feel you at all hours
Trabaja en base a mis sentimientos
Work based on my feelings
Mira es un juramento
Look, it's an oath
De amor
Of love
Por tiii
For you
Trabaja en base a mis sentimientos
Work based on my feelings
Ayyyyyy
Ayyyyyy
Trabaja en base a mis sentimientos
Work based on my feelings
Ay que seria de mi sin ti
Oh, what would become of me without you
Oye yo seria un barco por ahi
Hey, I'd be a boat out there
Y que se seria de mi sin ti
And what would become of me without you
Y navegando sin rumboy sin fin
And sailing without direction and without end
Y que seria de mi sin ti
And what would become of me without you
Yoooo, sin ti no podre vivir jamas
I, without you, will never be able to live again
Y que seria de mi sin ti
And what would become of me without you
Porque siento que me falta la felicidad ahiiiiiii
Because I feel like I'm missing happiness there
Y que seria de mi sin ti (6)
And what would become of me without you (6)
Nada mami
Nothing, Mommy





Writer(s): Pablo Alfonso Fernández Gallo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.