Paroles et traduction Paulo Flores feat. Yuri da Cunha - Njila ia Dikanga
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Njila ia Dikanga
Дорога печали
Kiki
ia
tundo
monami
mamã
me
disse
Когда
я
уходил,
мама
мне
сказала,
Nde
ié
o
kuiji
o
mundo
mona
ndenge
Сынок,
ты
узнаешь
мир,
как
он
есть.
No
giro
do
mundo
tudo
é
a
mesma
poeira
По
всему
свету
всё
— одна
и
та
же
пыль.
Mas
kujimbe
o
kuatundo,
kujimbe
o
jinjila
ketue
Но
помни
о
корнях,
помни
дорогу,
откуда
ты
пришёл.
Nde
ié
no
njila
ia
Nzambi
uanda
kuku
jutala
Ведь
на
пути
Бога,
он
будет
присматривать
за
тобой.
Kujimbe
ió
djina
dietu
kujimbe
kuvutuka
Помни
наше
имя,
помни
о
возвращении.
Gira
mundo
gira
poeira,
mamã
disse
Крутится
мир,
крутится
пыль,
мама
сказала,
Mas
não
esquece
a
dor
da
terra
Но
не
забывай
боль
земли,
Não
esquece
de
voltar
Не
забывай
возвращаться.
Quando
eu
voltei
Когда
я
вернулся,
No
beco
do
meu
Rocha
onde
a
malta
pausava
В
переулке
моего
Роша,
где
собиралась
молодёжь,
O
frio
do
Cacimbo
que
furava
camisola
já
rasgada
Холод
Касимбу
пробирал
сквозь
мою
рваную
рубашку.
Quando
eu
voltei
Когда
я
вернулся,
Os
kambas
lá
da
vila
de
mim
ninguém
se
lembrava
Ребята
из
деревни,
никто
меня
не
помнил.
Muitos
mudaram
de
vida
Многие
изменили
свою
жизнь,
Mudaram
até
os
sonhos
que
a
gente
sonhava
Изменились
даже
мечты,
о
которых
мы
мечтали.
Quando
eu
voltei
Когда
я
вернулся,
Casa
já
não
é
casa
Дом
уже
не
дом,
Lelu
já
não
é
mais
Сегодня
уже
не
то,
Riqueza
já
não
é
café
Богатство
— уже
не
кофе,
Marido
pode
ser
mulher
Муж
может
быть
женой,
Conterra
já
não
é
conterra
Земляк
уже
не
земляк,
Chão
já
não
é
terra
Земля
уже
не
земля,
Fome
já
não
é
guerra
Голод
уже
не
война.
Quando
eu
voltei
Когда
я
вернулся,
Kamba
já
não
te
avisa
Друг
тебя
уже
не
предупредит,
O
carro
agora
é
o
biva
Машина
теперь
— роскошь,
Miséria
já
paga
IVA
Нищета
уже
платит
НДС.
Kiki
ia
tundo
mamã
Когда
я
уходил,
мама,
Ndé
ié
ua
kuiji
o
mundo
monamie
Сынок,
ты
узнаешь
мир,
мой
мальчик.
Gira
mundo,
gira
poeira
mona
ndenge
Крутится
мир,
крутится
пыль,
мой
мальчик,
Mas
kujimbe
o
kuatundo
Но
помни
о
корнях,
Kujimbe
o
jinjila
ketue
Помни
дорогу,
откуда
ты
пришёл.
Ndé
ié
no
njila
ia
Nzambi
uanda
kuku
jutala
Ведь
на
пути
Бога,
он
будет
присматривать
за
тобой.
Kujimbe
ió
djina
dietu
kujimbe
kuvutuka
Помни
наше
имя,
помни
о
возвращении.
Gira
mundo,
gira
poeira
Крутится
мир,
крутится
пыль,
Mas
não
esquece
a
dor
da
terra
Но
не
забывай
боль
земли,
Só
não
esquece
de
voltar
(Ie,
le,
le)
Только
не
забывай
возвращаться.
(Да,
ле,
ле)
Quando
eu
voltei
Когда
я
вернулся,
Na
sombra
da
Mulemba
vavô
já
não
estava
В
тени
Мулембы
деда
уже
не
было,
Nem
o
campo
do
trumuno
da
bola
de
trapo
que
a
gente
jogava
Как
и
поля
для
трумуну,
где
мы
играли
тряпичным
мячом.
Mas
eu
voltei
Но
я
вернулся,
A
konga
e
a
dikanza
no
Semba
já
não
se
usava
Конга
и
диканза
в
Сембе
уже
не
использовались,
Só
ficou
o
desgosto,
sal
no
rosto
do
riso
que
chorava
Осталась
только
печаль,
соль
на
лице
смеха,
который
плакал.
Mas
eu
voltei
Но
я
вернулся,
Casa
já
não
é
casa
Дом
уже
не
дом,
Lelu
já
não
é
massa
Сегодня
уже
не
то,
Riqueza
já
não
é
café
Богатство
— уже
не
кофе,
Marido
pode
ser
mulher
Муж
может
быть
женой,
Conterra
já
não
é
conterra
Земляк
уже
не
земляк,
Chão
já
não
é
terra
Земля
уже
не
земля,
Fome
já
não
é
guerra
Голод
уже
не
война.
Kamba
já
não
te
avisa
Друг
тебя
уже
не
предупредит,
O
carro
agora
é
o
biva
Машина
теперь
— роскошь,
Miséria
já
paga
IVA
Нищета
уже
платит
НДС.
A
terra
de
Tetalando
(Ai,
a
terra)
Земля
Теталандо
(Ах,
земля)
Da
gente
que
viu
cantando
(Nossa
terra)
Людей,
которые
видели,
как
поют
(Наша
земля)
Da
gente
que
chora
que
sabe
e
sente
(Ai,
a
terra)
Людей,
которые
плачут,
которые
знают
и
чувствуют
(Ах,
земля)
Ai
a
terra,
yaya
que
sente,
que
chora,
que
chora
a
gente
(A
terra
que
chora)
Ах,
земля,
мама,
которая
чувствует,
которая
плачет,
которая
плачет
за
нас
(Земля,
которая
плачет)
Eu
te
amo
tanto
meu
irmão
(A
terra
que
aguarda
o
amor,
eh)
Я
так
тебя
люблю,
мой
брат
(Земля,
которая
ждёт
любви,
эх)
A
terra
que
espera
Moxico
(Eu
te
amo
tanto
meu
irmão)
Земля,
которая
ждёт
Мошико
(Я
так
тебя
люблю,
мой
брат)
Mas
eu
voltei
Но
я
вернулся,
Casa
já
não
é
casa
Дом
уже
не
дом,
Lelu
já
não
é
massa
Сегодня
уже
не
то,
Riqueza
já
não
é
café
Богатство
— уже
не
кофе,
Marido
pode
ser
mulher
Муж
может
быть
женой,
Conterra
já
não
é
conterra
Земляк
уже
не
земляк,
Chão
já
não
é
terra
Земля
уже
не
земля,
Fome
já
não
é
guerra
Голод
уже
не
война.
Mas
eu
voltei
Но
я
вернулся,
Kamba
já
não
te
avisa
Друг
тебя
уже
не
предупредит,
O
carro
agora
é
o
biva
Машина
теперь
— роскошь,
Miséria
já
paga
IVA
Нищета
уже
платит
НДС.
Njila
ia
dikanga
dia
mamã
(Oh
njila
ia
dikanga
dia
mamã)
Дорога
печали
моей
мамы
(О,
дорога
печали
моей
мамы)
Njila
ia
dikanga
xiami,
oh
mamã
(Eh)
Дорога
моей
печали,
о,
мама
(Эх)
Aiué
le,
le,
le,
le
(Mamã
me
disse
eh)
Айюэ
ле,
ле,
ле,
ле
(Мама
мне
сказала,
эх)
Aiué
le,
le,
le,
le
(Mwangolé)
Айюэ
ле,
ле,
ле,
ле
(Мванголе)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.