Paulo Flores - É Doce Morrer No Mar - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Paulo Flores - É Doce Morrer No Mar




É Doce Morrer No Mar
It's Sweet to Die at Sea
É doce morrer no mar
It's sweet to die at sea
Nas ondas verdes do mar
In the green waves of the sea
É doce morrer no mar
It's sweet to die at sea
Nas ondas verdes do mar
In the green waves of the sea
A noite que ele não veio foi
The night he didn't come was
Foi de tristeza pra mim
A night of sadness for me
Saveiro voltou sozinho
The sailboat came back alone
Triste noite foi pra mim
A sad night it was for me
É doce morrer no mar
It's sweet to die at sea
Nas ondas verdes do mar
In the green waves of the sea
É doce morrer no mar
It's sweet to die at sea
Nas ondas verdes do mar
In the green waves of the sea
Saveiro partiu de noite foi
The sailboat left at night it was
Madrugada não voltou
It didn't come back at dawn
O marinheiro bonito
The handsome sailor
Sereia do mar levou
Was taken by the mermaid
É doce morrer no mar
It's sweet to die at sea
Nas ondas verdes do mar
In the green waves of the sea
É doce morrer no mar
It's sweet to die at sea
Nas ondas verdes do mar
In the green waves of the sea
Nas ondas verdes do mar, meu bem
In the green waves of the sea, my love
Ele se foi afogar
He went to drown
Fez sua cama de noivo
He made his bridal bed
No colo de Iemanjá
In the lap of Yemanja
É doce morrer no mar
It's sweet to die at sea
Nas ondas verdes do mar
In the green waves of the sea
É doce morrer no mar
It's sweet to die at sea
Nas ondas verdes do mar
In the green waves of the sea





Writer(s): Paulo Flores


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.