Paroles et traduction Paulo Flores - Kunanga de Amor
Consegui
uma
namorada
nova
ainda
só
У
меня
только
что
появилась
новая
девушка.
Estava
com
ela
um
mês
uma
barona
bem
Я
был
с
ней
месяц
барона
хорошо
Meme
IT
Vaidosa
falava
bem
o
português
maca
foi
num
outro
dia
na
minha
conta
Vaidosa
хорошо
говорила
по-португальски
maca
был
на
днях
в
моем
аккаунте
Do
instagram
uma
titia
que
eu
Из
instagram
тити,
которую
я
Curtia
eu
confesso
era
mesmo
fã
só
que
o
Curtia
я
признаюсь,
он
был
действительно
поклонник
только
то,
что
Meme
IT
Burro
não
sabia
que
todo
mundo
via
Осел
не
знал,
что
все
видят
Fui
lá
pôr
um
like
só
fui
lá
pôr
um
like
* Я
пошел
туда,
чтобы
поставить
лайк
** я
пошел
туда,
чтобы
поставить
лайк
*
Eu
fui
lá
por
um
like
Я
пошел
туда
за
like
Só
fui
lá
por
um
like
Я
был
там
только
для
like
Tava
ficar
doce
mas
tudo
acabou-se
Было
бы
сладко,
но
все
кончено.
A
maca
que
doce
pôr
um
like
naquele
post
Носилки
как
мило
положить
like
в
этом
посте
Tava
ficar
doce
mas
tudo
acabou-se
Было
бы
сладко,
но
все
кончено.
A
maca
que
doce
pôr
um
like
naquele
post
Носилки
как
мило
положить
like
в
этом
посте
Minha
dama
disse
logo
assim
que
viu
Моя
дама
сказала,
как
только
увидела
Você
está
a
brincar
com
o
fogo
vais
te
queimar
viu
Ты
играешь
с
огнем,
ты
будешь
гореть
Aí
não
quis
entrar
no
jogo
nem
com
foto
pediu
Он
не
хотел
участвовать
в
игре
и
не
просил
фотографировать.
Foi
com
a
roupa
que
tinha
no
corpo
e
sumiu
В
одежде,
которая
была
на
его
теле,
он
исчез.
Vazou
desapareceu
Слоу
исчез
Tava
ficar
doce
mas
tudo
acabou-se
Было
бы
сладко,
но
все
кончено.
A
maca
que
doce
pôr
um
like
naquele
post
Носилки
как
мило
положить
like
в
этом
посте
Tava
ficar
doce
mas
tudo
acabou-se
Было
бы
сладко,
но
все
кончено.
A
maca
que
doce
pôr
um
like
naquele
post
Носилки
как
мило
положить
like
в
этом
посте
Olha
vejam
só
o
meu
azar
Посмотри
на
мое
несчастье.
Hoje
eu
sou
um
kunanga
de
amor
na
vida
Сегодня
я
кунанга
любви
в
жизни
Na
vida
não
tem
ninguém
na
vida
não
tem
ninguém
que
olhe
por
mim
também
В
жизни
нет
никого
в
жизни
нет
никого,
кто
бы
заботился
обо
мне
Nessa
vida
nao
tem
ninguém
que
olha
pra
mim
também
В
этой
жизни
нет
никого,
кто
бы
смотрел
на
меня.
Só
se
for
talvez
na
lua
Только
если
это
будет
на
Луне
Só
se
for
Только
если
это
Só
se
for
talvez
na
lua
Только
если
это
будет
на
Луне
Só
se
for
Только
если
это
Hoje
eu
sou
kunanga
no
amor
Сегодня
я
кунанга
в
любви
Não
há
mais
nada
Больше
ничего
нет
Não
há
mas
nada
a
fazer
se
quem
eu
gostava
Я
ничего
не
могу
сделать,
если
кто-то,
кто
мне
нравится
Partiu
fiquei
num
canto
a
sofrer
ninguém
me
acudiu
Ушел
я
стоял
в
углу
и
страдал
никто
не
пришел
ко
мне
Tava
ficar
doce
(ninguém
mi
acudiu)
mas
tudo
acabou-se
Я
был
сладок
(никто
не
пришел),
но
все
закончилось
A
maca
que
doce
(fiquei
num
canto
a
sofrer)
pôr
um
like
naquele
post
Носилки
как
мило
(я
лежал
в
углу,
страдая)
поставить
лайк
в
этом
посте
Tava
ficar
doce
mas
tudo
acabou-se
Было
бы
сладко,
но
все
кончено.
A
maca
que
doce
pôr
um
like
naquele
post
Носилки
как
мило
положить
like
в
этом
посте
Tava
ficar
doce
mas
tudo
acabou-se
Было
бы
сладко,
но
все
кончено.
A
maca
que
doce
pôr
um
like
naquele
post
Носилки
как
мило
положить
like
в
этом
посте
Tava
ficar
doce
mas
tudo
acabou-se
Было
бы
сладко,
но
все
кончено.
A
maca
que
doce
pôr
um
like
naquele
post
Носилки
как
мило
положить
like
в
этом
посте
Hoje
eu
sou
kunanga
de
amor
Сегодня
я
кунанга
любви
Que
na
vida
não
tem
ninguém
Что
в
жизни
нет
никого
Na
vida
não
tem
ninguém
В
жизни
нет
никого
Que
olhe
pra
mim
também
Посмотри
на
меня
тоже
Nessa
vida
não
tem
ninguem
В
этой
жизни
нет
никого
Que
olhe
pra
mim
também
Посмотри
на
меня
тоже
Não,
não
há
mais
nada,
nada,
nada
Нет,
больше
ничего,
Ничего,
ничего
Não
há
mais
nada
a
fazer
Больше
ничего
не
поделаешь.
Se
quem
eu
amava
partiu
Если
тот,
кого
я
любил,
ушел
Ninguém
me
acudiu
Никто
не
пришел
ко
мне
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.