Paroles et traduction Paulo Flores - Luanda Dos Afogados
Luanda Dos Afogados
Luanda of the Drowned
Ali
naquele
edifício
já
houve
uma
casa
de
pão
There
in
that
building,
there
was
once
a
bakery
Foi
onde
trabalhou
o
Beto
que
morreu
de
overdose
It's
where
Beto
worked,
who
died
of
an
overdose
Em
cima
de
uma
menina
no
chão
On
top
of
a
little
girl,
on
the
ground
Sabem
que
ele
até
deixou
escrito
num
cartão
postal
You
know,
he
even
left
a
written
note
on
a
postcard
Parece
que
já
sabia
que
morreria
com
a
filha
do
general
It
seems
he
already
knew
he
would
die
with
the
general's
daughter
Ainda
por
cima
uma
menina
dizia
o
tal
On
top
of
that,
a
little
girl
used
to
say
Não
me
queiras
não
me
importo
Don't
love
me,
I
don't
care
Não
me
beijes
não
suporto
Don't
kiss
me,
I
can't
stand
it
Não
me
gritem
aos
ouvidos
Don't
yell
in
my
ears
Não
se
digam
meu
amigos
Don't
call
yourselves
my
friends
É
que
eu
me
fiz
ao
mundo
um
dia
Because
I
made
myself
into
the
world
one
day
Ou
me
fizeram
mundo
nem
reparei
Or
maybe
the
world
made
me,
I
never
noticed
É
que
a
pressa
era
tanta
e
a
malta
ainda
se
espanta
Because
the
rush
was
so
great
that
people
are
still
astonished
Mas
porquê,
para
quê,
porquê?
But
why,
for
what,
why?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paulo Flores
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.