Paroles et traduction Paulo Gonzo feat. India Martínez - Vencer Ao Amor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vencer Ao Amor
Победа над любовью
Cuantas
veces
te
llamaba
te
llamaba
sola
y
triste
pero
Сколько
раз
я
звонил
тебе,
звонил
тебе,
одинокий
и
грустный,
но
Nunca
estabas,
nunca
estabas.
perdi...
perdi
la
voz
mi
Тебя
никогда
не
было,
никогда
не
было...
я
потерял...
потерял
голос,
мое
Corazon
se
fue
arrugando
en
un
rincon
de
miedo
y
solo
Сердце
сжималось
в
углу
страха
и
одиночества
Hay
una
vida
vida
vida
por
vivir
Есть
только
одна
жизнь,
жизнь,
жизнь,
чтобы
жить
Camino
y
camino
pero
no
levanto
el
vuelo,
levanto
un
Я
иду
и
иду,
но
не
взлетаю,
я
возвожу
Castillo
de
ilusiones
y
sueños
con
mis
manos
sola
en
Замок
иллюзий
и
мечтаний
своими
руками,
один
в
Y
volar
y
acariciar
el
cielo
con
mis
manos
y
olvidar
И
летать,
и
касаться
неба
своими
руками,
и
забыть
Mi
dolor,
inventar
horizontes
nuevos.
y
cantar
y
Мою
боль,
изобретать
новые
горизонты.
И
петь,
Hasta
romper
mi
voz
gritando
y
vencer
al
amor...
y
И
даже
сорвать
голос,
крича,
и
победить
любовь...
и
Vencer
al
amor
Победить
любовь
Una
razon
4 besos
y
un
portazo
y
un
te
quiero
que
me
Одна
причина,
4 поцелуя
и
хлопок
двери,
и
"я
люблю
тебя",
что
меня
Esta
matando,
me
esta
matando
y
me
puede...
quiero
Убивает,
убивает
меня,
и
может...
я
хочу
Salir
abrire
por
fin
mis
alas
blancas
Вырваться,
я
наконец
расправлю
свои
белые
крылья
Camino
camino
pero
no
levanto
el
vuelo
levanto
un
Я
иду
и
иду,
но
не
взлетаю,
я
возвожу
Castillo
de
ilusiones
y
sueños...
camino
y
camino
Замок
иллюзий
и
мечтаний...
я
иду
и
иду,
Pero
no
levanto
el
valor
levanto
un
castillo
de
Но
не
набираюсь
смелости,
я
возвожу
замок
Ilusiones
y
sueños
con
mis
manos
sola
en
mi
silencio
Иллюзий
и
мечтаний
своими
руками,
один
в
моей
тишине
Y
volar
y
acariciar
el
cielo
con
mis
manos,
y
И
летать,
и
касаться
неба
своими
руками,
и
Olvidar
mi
dolor...
inventar
horizontes
nuevos
Забыть
мою
боль...
изобретать
новые
горизонты
Y
cantar
y
hasta
romper
mi
voz
gritando
y
vencer
И
петь,
и
даже
сорвать
голос,
крича,
и
победить
Al
amor...
al
amor...
camino
y
camino
pero
no
levanto
Любовь...
любовь...
я
иду
и
иду,
но
не
взлетаю,
El
vuelo
levanto
un
castillo
de
ilusiones
y
sueños
Я
возвожу
замок
иллюзий
и
мечтаний
Y
volar
y
acariciar
el
cielo
con
mis
manos,
y
И
летать
и
касаться
неба
своими
руками,
и
Olvidar
mi
dolor...
inventar
horizontes
nuevos...
y
Забыть
мою
боль...
изобретать
новые
горизонты...
и
Cantar
y
hasta
romper
mi
voz
gritando
y
vencer
al
Петь,
и
даже
сорвать
голос,
крича,
и
победить
любовь...
Amor...
y
vencer...
al
amor
И
победить...
любовь
Cuantas
veces
te
llamaba,
te
llamaba
sola
y
triste
Сколько
раз
я
звонил
тебе,
звонил
тебе,
одинокий
и
грустный,
Pero
nunca
estabas
Но
тебя
никогда
не
было
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Santisteban Marcos, Luis Ricardo Rivera Mora
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.