Paroles et traduction Paulo Gonzo feat. India Martínez - Vencer Ao Amor
Cuantas
veces
te
llamaba
te
llamaba
sola
y
triste
pero
Сколько
раз
я
звонил
тебе,
я
звонил
тебе
одиноко
и
грустно,
но
Nunca
estabas,
nunca
estabas.
perdi...
perdi
la
voz
mi
Тебя
никогда
не
было,
никогда
не
было.
я
потерял
...
я
потерял
свой
голос.
Corazon
se
fue
arrugando
en
un
rincon
de
miedo
y
solo
Корасон
сморщился
в
уголке
страха
и
только
Hay
una
vida
vida
vida
por
vivir
Есть
жизнь,
жизнь,
жизнь,
чтобы
жить
Camino
y
camino
pero
no
levanto
el
vuelo,
levanto
un
Я
иду
и
иду,
но
я
не
поднимаю
полет,
я
поднимаю
Castillo
de
ilusiones
y
sueños
con
mis
manos
sola
en
Замок
иллюзий
и
мечтаний
с
моими
руками
в
одиночестве
Y
volar
y
acariciar
el
cielo
con
mis
manos
y
olvidar
И
летать,
и
ласкать
небо
руками,
и
забывать.
Mi
dolor,
inventar
horizontes
nuevos.
y
cantar
y
Моя
боль,
изобретать
новые
горизонты.
и
петь,
и
Hasta
romper
mi
voz
gritando
y
vencer
al
amor...
y
Пока
я
не
сломаю
свой
кричащий
голос
и
не
побью
любовь
...
и
Vencer
al
amor
Победить
любовь
Una
razon
4 besos
y
un
portazo
y
un
te
quiero
que
me
Причина
4 поцелуев
и
хлопнуть
дверью
и
я
хочу,
чтобы
ты
меня
Esta
matando,
me
esta
matando
y
me
puede...
quiero
Он
убивает,
он
убивает
меня,
и
он
может
...
я
хочу
Salir
abrire
por
fin
mis
alas
blancas
Выйдя,
я,
наконец,
открою
свои
белые
крылья,
Camino
camino
pero
no
levanto
el
vuelo
levanto
un
Я
иду,
я
иду,
но
я
не
поднимаю
полет,
я
поднимаю
Castillo
de
ilusiones
y
sueños...
camino
y
camino
Замок
иллюзий
и
мечтаний
...
путь
и
путь
Pero
no
levanto
el
valor
levanto
un
castillo
de
Но
я
не
поднимаю
мужества,
я
поднимаю
замок
Ilusiones
y
sueños
con
mis
manos
sola
en
mi
silencio
Иллюзии
и
мечты
с
моими
руками,
одинокими
в
моем
молчании,
Y
volar
y
acariciar
el
cielo
con
mis
manos,
y
И
летать,
и
ласкать
небо
руками,
и
Olvidar
mi
dolor...
inventar
horizontes
nuevos
Забыть
свою
боль
...
придумать
новые
горизонты.
Y
cantar
y
hasta
romper
mi
voz
gritando
y
vencer
И
петь,
и
даже
ломать
мой
голос,
кричать
и
бить.
Al
amor...
al
amor...
camino
y
camino
pero
no
levanto
К
любви
...
к
любви
...
я
иду
и
иду,
но
я
не
поднимаюсь.
El
vuelo
levanto
un
castillo
de
ilusiones
y
sueños
Полет
я
поднимаю
замок
иллюзий
и
мечтаний,
Y
volar
y
acariciar
el
cielo
con
mis
manos,
y
И
летать,
и
ласкать
небо
руками,
и
Olvidar
mi
dolor...
inventar
horizontes
nuevos...
y
Забыть
свою
боль
...
придумать
новые
горизонты
...
и
Cantar
y
hasta
romper
mi
voz
gritando
y
vencer
al
Петь
и
даже
ломать
мой
голос,
кричать
и
бить
Amor...
y
vencer...
al
amor
Любовь
...
и
победить
...
любовь
Cuantas
veces
te
llamaba,
te
llamaba
sola
y
triste
Сколько
раз
я
звонил
тебе,
я
называл
тебя
одинокой
и
грустной.
Pero
nunca
estabas
Но
ты
никогда
не
был
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Santisteban Marcos, Luis Ricardo Rivera Mora
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.