Paulo Gonzo - Andarilho - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Paulo Gonzo - Andarilho




Andarilho
Wanderer
sei, foges de mim
I know, you flee from me
Pois é, sempre igual
Yes, always the same
Dia após dia, sempre assim
Day after day, always like this
Sem dó, frio, impessoal
Without pity, cold, impersonal
Nem dou p'la tua passagem
I don't even notice your passing
Nem p'la noite que vem, vem, vem
Nor the night that comes, comes, comes
Salto na luz
I jump in the light
Estendo a mão
I reach out my hand
vazio, escuridão
Only void, darkness
Havia estrelas e musas
There were stars and muses
Nem isso, sequer, tu poupaste
Not even that, you have spared
Espuma dos dias que me roubou
Foam of the days that you stole from me
Tempo andarilho, tudo levou
Wandering time, you took it all away
Seja assim
So be it
E sem paixão
And without passion
Vem a mim
Come to me
Solidão
Solitude
Havia estrelas e musas
There were stars and muses
Nem isso, sequer, tu poupaste
Not even that, you have spared
Espuma dos dias que me roubou
Foam of the days that you stole from me
Tempo andarilho, tudo levou
Wandering time, you took it all away
Até que o silêncio se instalou
Until the silence settled in
Sombra da sombra do que hoje sou
Shadow of the shadow of what I am today
Havia estrelas e musas
There were stars and muses
Nem isso, sequer, tu poupaste
Not even that, you have spared
Espuma dos dias que me roubou
Foam of the days that you stole from me
Tempo andarilho, tudo levou
Wandering time, you took it all away
Até que o silêncio se instalou
Until the silence settled in
Sombra da sombra do que hoje sou
Shadow of the shadow of what I am today





Writer(s): Luis Manuel De Oliveira Fernandes, Pedro Malaquias, P Gonzo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.