Paulo Gonzo - Dei-Te Quase Tudo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Paulo Gonzo - Dei-Te Quase Tudo




Dei-Te Quase Tudo
Отдал Тебе Почти Всё
Foste entrando sem pedires
Ты вошла, не спросив,
E marcaste os teus sinais
И оставила свои следы.
Tatuaste a minha vida
Ты заклеймила мою жизнь,
Ferro e fogo e muito mais
Огнём и железом, и многим другим.
Vasculhaste os meus segredos
Ты раскрыла мои секреты,
E eu deixei
И я позволил,
Sem reservas nem pudor
Без остатка, без стыда.
Invadiste os meus sentidos
Ты завладела моими чувствами,
O que não fiz por amor
Чего я только не делал ради любви,
E deixaste a minha vida
И ты оставила мою жизнь
Meio perdida
Полуразрушенной,
Neste beco sem saída.
В этом тупике.
Dei-te quase tudo
Я отдал тебе почти всё,
E quase tudo foi demais
И почти всё оказалось слишком много.
Dei-te quase tudo
Я отдал тебе почти всё,
Leva agora os teus sinais
Забери теперь свои метки.
Dei-te quase tudo
Я отдал тебе почти всё,
E quase tudo foi demais
И почти всё оказалось слишком много.
Dei-te quase tudo
Я отдал тебе почти всё,
Leva agora os teus sinais
Забери теперь свои метки.
Obrigaste-me a quebrar
Ты заставила меня нарушить
Todas as leis
Все законы,
E deixaste-me ao sabor
И оставила меня на произвол судьбы
Na loucura
В безумии.
Dei-te os dedos e os anéis
Я отдал тебе и пальцы, и кольца,
E o que tinha de melhor
И всё, что у меня было лучшего.
Dei-te quase tudo
Я отдал тебе почти всё,
E quase tudo foi demais
И почти всё оказалось слишком много.
Dei-te quase tudo
Я отдал тебе почти всё,
Leva agora os teus sinais
Забери теперь свои метки.
Dei-te quase tudo
Я отдал тебе почти всё,
E quase tudo foi demais
И почти всё оказалось слишком много.
Dei-te quase tudo
Я отдал тебе почти всё,
Leva agora os teus sinais
Забери теперь свои метки.
Dei-te quase tudo
Я отдал тебе почти всё,
E quase tudo foi demais
И почти всё оказалось слишком много.
Dei-te quase tudo
Я отдал тебе почти всё,
Leva agora os teus sinais
Забери теперь свои метки.





Writer(s): Herve Darcel Frank, Alberto Ferreira Paulo, Pedro Malaquias De Oliveira


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.