Paroles et traduction Paulo Gonzo - Dei-Te Quase Tudo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dei-Te Quase Tudo
Отдал Тебе Почти Всё
Foste
entrando
sem
pedires
Ты
вошла,
не
спросив,
E
marcaste
os
teus
sinais
И
оставила
свои
следы.
Tatuaste
a
minha
vida
Ты
заклеймила
мою
жизнь,
Ferro
e
fogo
e
muito
mais
Огнём
и
железом,
и
многим
другим.
Vasculhaste
os
meus
segredos
Ты
раскрыла
мои
секреты,
E
eu
deixei
И
я
позволил,
Sem
reservas
nem
pudor
Без
остатка,
без
стыда.
Invadiste
os
meus
sentidos
Ты
завладела
моими
чувствами,
O
que
não
fiz
por
amor
Чего
я
только
не
делал
ради
любви,
E
deixaste
a
minha
vida
И
ты
оставила
мою
жизнь
Meio
perdida
Полуразрушенной,
Neste
beco
sem
saída.
В
этом
тупике.
Dei-te
quase
tudo
Я
отдал
тебе
почти
всё,
E
quase
tudo
foi
demais
И
почти
всё
оказалось
слишком
много.
Dei-te
quase
tudo
Я
отдал
тебе
почти
всё,
Leva
agora
os
teus
sinais
Забери
теперь
свои
метки.
Dei-te
quase
tudo
Я
отдал
тебе
почти
всё,
E
quase
tudo
foi
demais
И
почти
всё
оказалось
слишком
много.
Dei-te
quase
tudo
Я
отдал
тебе
почти
всё,
Leva
agora
os
teus
sinais
Забери
теперь
свои
метки.
Obrigaste-me
a
quebrar
Ты
заставила
меня
нарушить
Todas
as
leis
Все
законы,
E
deixaste-me
ao
sabor
И
оставила
меня
на
произвол
судьбы
Dei-te
os
dedos
e
os
anéis
Я
отдал
тебе
и
пальцы,
и
кольца,
E
o
que
tinha
de
melhor
И
всё,
что
у
меня
было
лучшего.
Dei-te
quase
tudo
Я
отдал
тебе
почти
всё,
E
quase
tudo
foi
demais
И
почти
всё
оказалось
слишком
много.
Dei-te
quase
tudo
Я
отдал
тебе
почти
всё,
Leva
agora
os
teus
sinais
Забери
теперь
свои
метки.
Dei-te
quase
tudo
Я
отдал
тебе
почти
всё,
E
quase
tudo
foi
demais
И
почти
всё
оказалось
слишком
много.
Dei-te
quase
tudo
Я
отдал
тебе
почти
всё,
Leva
agora
os
teus
sinais
Забери
теперь
свои
метки.
Dei-te
quase
tudo
Я
отдал
тебе
почти
всё,
E
quase
tudo
foi
demais
И
почти
всё
оказалось
слишком
много.
Dei-te
quase
tudo
Я
отдал
тебе
почти
всё,
Leva
agora
os
teus
sinais
Забери
теперь
свои
метки.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Herve Darcel Frank, Alberto Ferreira Paulo, Pedro Malaquias De Oliveira
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.