Paulo Gonzo - Desta Margem - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Paulo Gonzo - Desta Margem




Desta Margem
From this Shore
Desta margem
From this shore
De onde o céu se abre largo
Where the sky opens wide
Em arco sobre o rio
In an arc over the river
A esta hora
At this hour
Em que o tempo hesita e pára
When time hesitates and stops
Deixando-se ficar
Letting itself be
A esta hora
At this hour
Tão singular
So unique
De mágicos torpores
Of magical torpors
Estendo os olhos
I stretch out my eyes
Bebo aos meus amores
I drink to my loves
E deixo-me levar
And I let myself go
Deixo-me ir
I let myself go
À flor das águas
To the water's edge
Assim como que vai, vai
Just like it goes, goes
Tão tranquilo
So peaceful
Sem destino
Without destination
Enquanto a noite cai
As night falls
Como quem
Like one
Sem outro rumo
Without other course
Ou direcção
Or direction
Se deixasse assim levar
If they let themselves be carried away
Pelo coração
By the heart
Vai de viagem
Go on a journey
Ninguém sabe pra onde vai
No one knows where it goes
Vai sem bagagem
Go without luggage
Nem direcção
Not even direction
Sai sem destino
Leave without destination
Quando a noite cai
When night falls
Sobre esta margem
On this shore
Do coração
Of the heart
A esta hora, estranha hora
At this hour, strange hour
Em que tudo pára
When everything stops
minha alma teima e voa
Only my soul insists and flies
Do meu peito pra fora
Out of my chest
Deixo-a ir
I let it go
Na maré
In the tide
De outras fantasias
Of other fantasies
se perde
It's already lost
Na espuma de outros dias
In the foam of other days
Em outro lugar
In another place
Vai de viagem
Go on a journey
Ninguém sabe pra onde vai
No one knows where it goes
Vai sem bagagem
Go without luggage
Nem direcção
Not even direction
Sai sem destino
Leave without destination
Quando a noite cai
When night falls
Sobre esta margem
On this shore
Do coração
Of the heart





Writer(s): Paulo Gonzo, Pedro Malaquias, Rui Fingers


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.