Paroles et traduction Paulo Gonzo - Espelho (De Outra Agua)
Espelho (De Outra Agua)
Mirror (Of Another Water)
De
olhos
bem
abertos
With
my
eyes
wide
open
Percorro
a
paisagem
I
walk
through
the
landscape
E
guardo
o
que
vejo
And
I
keep
what
I
see
Para
sempre,
numa
clara
imagem
Forever,
in
a
clear
image
Num
manto
imenso
de
água
In
an
immense
mantle
of
water
Um
pingo
move
o
mundo
A
drop
moves
the
world
Corrente
forte
exata
Strong
current
flows
De
um
azul
quase
profundo
Of
an
almost
deep
blue
Um
sopro
de
ar
A
breath
of
air
Faz
girar
o
mundo
real
Makes
the
real
world
spin
Raio
de
sol
Ray
of
sunshine
Luz
maior
para
partilhar
Greater
light
to
share
Um
espelho
nunca
mente
A
mirror
never
lies
Fiel
como
ninguém
Faithful
like
no
other
Faz
da
vida
paixão,
energia
Makes
life
passion,
energy
Que
toca
sempre
mais
alguém
That
always
touches
someone
else
Vai,
espelho
de
água,
trata
e
guarda
o
que
é
nosso
afinal
Go,
mirror
of
water,
treat
and
guard
what
is
ours
after
all
Em
nós,
vive
a
arte
de
ser
parte
de
um
mundo
melhor
In
us,
lives
the
art
of
being
part
of
a
better
world
Eu
sei,
que
os
gestos
banais
parecem
pouco,
mas
talvez
sejam
fundamentais
I
know,
that
the
banal
gestures
seem
small,
but
perhaps
they
are
fundamental
Vai,
espelho
de
água,
trata
e
guarda
o
que
é
nosso
afinal
Go,
mirror
of
water,
treat
and
guard
what
is
ours
after
all
Em
nós,
vive
a
arte
de
ser
parte
de
um
mundo
melhor
In
us,
lives
the
art
of
being
part
of
a
better
world
Vai,
espelho
de
água,
trata
e
guarda
o
que
é
nosso
afinal
Go,
mirror
of
water,
treat
and
guard
what
is
ours
after
all
Em
nós,
vive
a
arte
de
ser
parte
de
um
mundo
melhor
In
us,
lives
the
art
of
being
part
of
a
better
world
Vai,
espelho
de
água,
trata
e
guarda
o
que
é
nosso
afinal
Go,
mirror
of
water,
treat
and
guard
what
is
ours
after
all
Em
nós,
vive
a
arte
de
ser
parte
de
um
mundo
melhor
In
us,
lives
the
art
of
being
part
of
a
better
world
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paulo Gonzo, Rui Fingers
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.