Paulo Gonzo - Espelho (De Outra Agua) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Paulo Gonzo - Espelho (De Outra Agua)




Espelho (De Outra Agua)
Mirror (Of Another Water)
De olhos bem abertos
With my eyes wide open
Percorro a paisagem
I walk through the landscape
E guardo o que vejo
And I keep what I see
Para sempre, numa clara imagem
Forever, in a clear image
Num manto imenso de água
In an immense mantle of water
Um pingo move o mundo
A drop moves the world
Corrente forte exata
Strong current flows
De um azul quase profundo
Of an almost deep blue
Um sopro de ar
A breath of air
Faz girar o mundo real
Makes the real world spin
Raio de sol
Ray of sunshine
Luz maior para partilhar
Greater light to share
Um espelho nunca mente
A mirror never lies
Fiel como ninguém
Faithful like no other
Faz da vida paixão, energia
Makes life passion, energy
Que toca sempre mais alguém
That always touches someone else
Vai, espelho de água, trata e guarda o que é nosso afinal
Go, mirror of water, treat and guard what is ours after all
Em nós, vive a arte de ser parte de um mundo melhor
In us, lives the art of being part of a better world
Eu sei, que os gestos banais parecem pouco, mas talvez sejam fundamentais
I know, that the banal gestures seem small, but perhaps they are fundamental
Vai, espelho de água, trata e guarda o que é nosso afinal
Go, mirror of water, treat and guard what is ours after all
Em nós, vive a arte de ser parte de um mundo melhor
In us, lives the art of being part of a better world
Vai, espelho de água, trata e guarda o que é nosso afinal
Go, mirror of water, treat and guard what is ours after all
Em nós, vive a arte de ser parte de um mundo melhor
In us, lives the art of being part of a better world
Vai, espelho de água, trata e guarda o que é nosso afinal
Go, mirror of water, treat and guard what is ours after all
Em nós, vive a arte de ser parte de um mundo melhor
In us, lives the art of being part of a better world





Writer(s): Paulo Gonzo, Rui Fingers


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.