Paulo Gonzo - Estranha Forma de Vida - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Paulo Gonzo - Estranha Forma de Vida




Estranha Forma de Vida
Strange Way of Life
Foi por vontade de Deus
It was by the will of God
Que eu vivo nesta ansiedade
That I live in this anxiety
Que todos os ais são meus
That all the woes are mine
Que é toda a minha saudade
That all the longing is mine
Foi por vontade de Deus
It was by the will of God
Que estranha forma de vida
That this strange way of life
Tem este meu coração
Possesses my heart
Vive de vida perdida
It lives on lost life
Quem lhe daria o condão?
Who would give it the gift?
Que estranha forma de vida
This strange way of life
Coração independente
Independent heart
Coração que não comando
Heart that I don't control
Vives perdido entre a gente
You wander lost among the people
Teimosamente sangrando
Bleeding stubbornly
Coração independente
Independent heart
Eu não te acompanho mais
I won't follow you anymore
Pára, deixa de bater
Stop, stop beating
Se não sabes onde vais
If you don't know where you're going
Porque teimas em correr
Why do you insist on running?
Eu não te acompanho mais
I won't follow you anymore
Eu não te acompanho mais
I won't follow you anymore
Pára, deixa de bater
Stop, stop beating
Se não sabes onde vais
If you don't know where you're going
Porque teimas em correr
Why do you insist on running?
Eu não te acompanho mais
I won't follow you anymore





Writer(s): Alfredo Rodrigo Duarte, Amalia Da Piedade Rodrigues


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.