Paroles et traduction Paulo Gonzo - Está Tudo Bem
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Está Tudo Bem
It's All Right
Sei
que
tu
vais
ouvir
e
dizer
I
know
you'll
hear
and
say
Que
sentir
é
melhor
que
calar
e
fugir
That
feeling
is
better
than
shutting
up
and
running
away
Quando
tu
não
estás
ao
pé
de
mim
When
you're
not
next
to
me
E
quero,
tenho
mesmo
que
me
abrir
And
I
want,
I
really
have
to
open
up
O
resto
doce,
leve,
do
teu
olhar
The
rest,
sweet,
light,
of
your
gaze
Tem
sempre
esse
dom
de
me
acalmar
Always
has
this
gift
of
calming
me
down
E
de
me
fazer
rir
mesmo
sem
querer
And
making
me
laugh,
even
without
wanting
to
Parece
um
espanta-medos
a
falar
It
looks
like
a
scarecrow
talking
Está
tudo
bem,
eu
já
cheguei
It's
all
right,
I'm
here
Hey,
hey,
hey,
hey
Hey,
hey,
hey,
hey
Hey,
hey,
hey,
hey,
hás
de
vir
Hey,
hey,
hey,
hey,
you'll
come
De
vir
por
mim
To
come
for
me
Hey,
hey,
hey,
outra
vez
Hey,
hey,
hey,
again
Ainda
que
tu
possas
demorar
Even
though
you
may
take
your
time
Há
coisas
que
não
vão
nunca
mudar
There
are
things
that
will
never
change
Mas
se
eu
fechar
os
olhos
pra
te
ver
But
if
I
close
my
eyes
to
see
you
Hás
de
vir
outra
vez
You'll
come
again
Está
tudo
bem,
eu
já
cheguei
It's
all
right,
I'm
here
Hey,
hey,
hey,
hey
Hey,
hey,
hey,
hey
Hey,
hey,
hey,
hey,
hás
de
vir
Hey,
hey,
hey,
hey,
you'll
come
De
vir
por
mim
To
come
for
me
Hey,
hey,
hey,
outra
vez
Hey,
hey,
hey,
again
Ainda
que
tu
possas
demorar
Even
though
you
may
take
your
time
Há
coisas
que
não
vão
nunca
mudar
There
are
things
that
will
never
change
Mas
se
eu
fechar
os
olhos
pra
te
ver
But
if
I
close
my
eyes
to
see
you
Hás
de
vir
outra
vez
You'll
come
again
Hey,
hey,
hey,
hey,
hás
de
vir
Hey,
hey,
hey,
hey,
you'll
come
De
vir
por
mim
To
come
for
me
Hey,
hey,
hey,
outra
vez
Hey,
hey,
hey,
again
Hey,
hey,
hey,
hey,
hás
de
vir
Hey,
hey,
hey,
hey,
you'll
come
De
vir
por
mim
To
come
for
me
Hey,
hey,
hey,
outra
vez
Hey,
hey,
hey,
again
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paulo Gonzo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.